Bosse - Ahoi Ade - traduction des paroles en anglais

Ahoi Ade - Bossetraduction en anglais




Ahoi Ade
Ahoi Ade
Meine Jugend ist vorbei
My youth has passed
Und der Sommer auch
And the summer too
Punk ist tot und du jetzt auch
Punk is dead and now so are you
Das war der xte Abschied
This was the umpteenth farewell
Was sich liebt geht drauf
Good things must end
Einfach alles löst sich in letzter Zeit auf
Lately everything has been falling apart
Und dann fahre ich meine alte Karre heim
And then I drive my old car home
Am Abend der Beerdigung
On the evening of the funeral
Zeitrafferblitze sehen
Watching time-lapse lightning
Wir haben uns durch Schall und Rausch gelebt
We have lived through noise and intoxication
Wir haben uns durch die Zeit gelebt
We have lived through the times
Ein Teil von mir vergeht, vergeht, vergeht, vergeht
A part of me dies, dies, dies, dies
So sage ich Adé
So I bid you farewell
Ahoi Adé, Adé
Ahoi farewell, farewell
Meine Meute ist verstreut
My pack has scattered
Meistens Reihenhaus
Mostly to terraced houses
Aus den Augen, aus dem Sinn
Out of sight, out of mind
Man geht nicht mehr raus
People don't go out anymore
Die Zeit rennt, die Zeit rennt
Time is running, time is running
Unser Kind zieht aus
Our child is leaving home
Verdammt nochmal alles hört irgendwann auf
Damn it, everything ends eventually
Und dann fährst du unsere alte Karre wieder heim
And then you drive our old car home again
Am Abend ihres Abiballs
On the evening of her prom
Dein Scheinwerferprofil
The profile of your headlights
Wir haben uns durch Schall und Rauch geliebt
We have loved through noise and smoke
Wir haben uns durch die Zeit geliebt
We have loved through the times
Ein Teil von uns vergeht, vergeht, vergeht, vergeht
A part of us dies, dies, dies, dies
So sagen wir Adé
So we bid farewell
Ahoi Adé, Adé
Ahoi farewell, farewell
So sagen wir Adé
So we bid farewell
Ahoi Adé, Adé
Ahoi farewell, farewell





Writer(s): Axel Bosse,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.