Paroles et traduction Bosse - Alter Strand (Leise Landung Live)
Alter Strand (Leise Landung Live)
Old Beach (Quiet Landing Live)
Ich
stehe
hier
an
unserm
alten
Strand
I'm
standing
here
on
our
old
beach
Und
schau
den
Rentnern
beim
Baden
zu
Watching
the
pensioners
swim
Nichts
ist
hier
anders,
als
es
früher
mal
war
Nothing
is
different
here
than
it
used
to
be
Nur
wir
wurden
größer,
Jahr
für
Jahr
Only
we
got
older,
year
after
year
Ich
hab
gehört,
du
bist
beim
DGB
I
heard
you're
in
the
DGB
Hast
Familie
und
wohnst
in
Potsdam
am
See
Have
a
family
and
live
by
the
lake
in
Potsdam
Wie
oft
hab
ich
damals
an
dich
gedacht
How
often
I
thought
of
you
back
then
Und
an
den
FKK
Bereich
And
of
the
nudist
area
Und
alles
ist
geblieben,
nur
nicht
wir
And
everything
has
stayed
the
same,
just
not
us
Alles
ist
hier
so
geblieben,
nur
nicht
wir
Everything
has
stayed
so
the
same
here,
just
not
us
Zuerst
kam
das
Meer,
dann
der
Strand
First
came
the
sea,
then
the
beach
Dahinter
die
Dünen,
dann
ein
Stand
Behind
that
the
dunes,
then
a
booth
An
dem
es
das
beste
Bier
der
Welt
gibt
Where
they
serve
the
best
beer
in
the
world
Vorhin
dachte
ich,
ich
hätte
dich
erkannt
Earlier
I
thought
I
recognized
you
Zwei
Kinder
und
Du
und
ein
Hund
im
Sand
Two
kids
and
you
and
a
dog
in
the
sand
Und
dein
zutiefst
irritierter
Blick
And
your
deeply
irritated
look
Ein
kurzer
Gruß
und
dann
weitergelebt
A
brief
greeting
and
then
life
went
on
Und
alles
ist
geblieben,
nur
nicht
wir
And
everything
has
stayed
the
same,
just
not
us
Alles
ist
hier
so
geblieben,
nur
nicht
wir
Everything
has
stayed
so
the
same
here,
just
not
us
Zuerst
kam
das
Meer,
dann
der
Strand
First
came
the
sea,
then
the
beach
Dahinter
die
Dünen,
dann
ein
Stand
Behind
that
the
dunes,
then
a
booth
An
dem
es
das
beste
Bier
der
Welt
gibt
Where
they
serve
the
best
beer
in
the
world
An
unserem
alter
Strand
On
our
old
beach
An
unserem
alter
Strand
On
our
old
beach
An
unserem
alter
Strand
On
our
old
beach
Ich
geh
jetzt
hoch
zum
Stand
und
trinke
Bier
I'm
going
up
to
the
booth
now
to
have
a
beer
Dabei
fällt
mir
ein,
dass
ich
glücklich
bin
In
the
process
it
occurs
to
me
that
I'm
happy
Mit
jedem
Schritt
von
damals
bis
hier
With
every
step
from
then
till
now
Mit
allem
was
geblieben
und
kaputt
gegangen
ist
With
everything
that
has
stayed
and
broken
apart
Und
alles
ist
geblieben,
nur
nicht
wir
And
everything
has
stayed
the
same,
just
not
us
Alles
ist
hier
so
geblieben,
nur
nicht
wir
Everything
has
stayed
so
the
same
here,
just
not
us
Zuerst
kam
das
Meer,
dann
der
Strand
First
came
the
sea,
then
the
beach
Dahinter
die
Dünen,
dann
ein
Stand
Behind
that
the
dunes,
then
a
booth
An
dem
es
das
beste
Bier
der
Welt
gibt
Where
they
serve
the
best
beer
in
the
world
An
alter
Strand
On
old
beach
An
alter
Strand
On
old
beach
An
unserem
alter
Strand
On
our
old
beach
An
alter
Strand
On
old
beach
An
unserem
alter
Strand
On
our
old
beach
An
dem
es
das
(beste
Bier)
der
Welt
gibt
Where
they
serve
the
(best
beer)
in
the
world
An
dem
es
das
beste
Bier
der
Welt
gibt
Where
they
serve
the
best
beer
in
the
world
An
dem
es
das
beste
Bier
der
Welt
gibt
Where
they
serve
the
best
beer
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.