Bosse - Brillant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosse - Brillant




Brillant
Блестяще
Wir stiegen auf die Türme
Мы поднялись на башни,
Schauten weit und blieben Wach
Смотрели вдаль и не спали.
War so als gäb's kein Gestern mehr
Было так, будто вчерашнего дня больше нет.
Wir spuckten runter an's Lichtermeer
Мы плевали вниз, на море огней.
Vergiss, vergiss, hast du gesagt
Забудь, забудь, сказала ты,
Bleib mit mir hier bis zum Tag
Останься со мной здесь до рассвета.
Und kurz war alles so Brillant
И на мгновение все было так блестяще,
Alles war Brillant
Все было блестяще,
Weil wir raus waren (Weg vom Beton)
Потому что мы были снаружи (Вдали от бетона),
Wie Vögel (weg von Beton)
Как птицы (вдали от бетона).
Da oben war der Schrott wie Gold
Там, наверху, хлам был как золото,
Und der Schrott war Gold und wir kratzten am Horizont
И хлам был золотом, и мы царапали горизонт.
Unser Dunkel wurde orange
Наша тьма становилась оранжевой.
Und alles war Brillant
И все было блестяще,
Alles war Brillant
Все было блестяще,
Da war alles Brillant
Там все было блестяще.
Und alles war Brillant
И все было блестяще,
Alles war Brillant
Все было блестяще,
Da war alles Brillant
Там все было блестяще.
"Los dich Los" hast du gesagt
"Освободись," сказала ты,
Die Stadt ist weit unten und so egal
Город далеко внизу и так безразличен.
Ich war sieben Stunden ohne Angst
Я был семь часов без страха,
Es war still und kalt nur der Rauch hat getanzt
Было тихо и холодно, только дым танцевал.
Und kurz war alles so Brillant
И на мгновение все было так блестяще,
Alles war Brillant
Все было блестяще,
Weil wir raus waren (Weg vom Beton)
Потому что мы были снаружи (Вдали от бетона),
Wie Vögel (weg von Beton)
Как птицы (вдали от бетона).
Da oben war der Schrott wie Gold
Там, наверху, хлам был как золото,
Und der Schrott war Gold
И хлам был золотом,
Und wir kratzten am Horizont
И мы царапали горизонт.
Unser Dunkel wurde orange
Наша тьма становилась оранжевой.
Und alles war Brillant
И все было блестяще,
Alles war Brillant
Все было блестяще,
Da war alles Brillant
Там все было блестяще.
Und alles war Brillant
И все было блестяще,
Alles war Brillant
Все было блестяще,
Da war alles Brillant
Там все было блестяще.
Ich war so verloren, hab' dich im Menschenmeer gefunden
Я был так потерян, но нашел тебя в море людей,
Deine Blicke heilen in Sekunden alle wunden
Твои взгляды за секунды исцеляют все раны.
Deine Blicke heilen in Sekunden alle wunden
Твои взгляды за секунды исцеляют все раны.
Und kurz war alles so Brillant
И на мгновение все было так блестяще,
Alles war Brillant
Все было блестяще,
Wir waren Pleite (na und, na und)
Мы были на мели (ну и что, ну и что),
Wir Loser (na und, na und)
Мы неудачники (ну и что, ну и что).
Da oben war der Schrott wie Gold
Там, наверху, хлам был как золото,
Und der Schrott war Gold
И хлам был золотом,
Und wir kratzten am Horizont
И мы царапали горизонт.
Unser Dunkel wurde orange
Наша тьма становилась оранжевой.
Und alles war brillant
И все было блестяще,
Alles war brillant
Все было блестяще,
Da war alles brillant
Там все было блестяще,
Alles Orange
Все оранжевое.
Und alles war brillant
И все было блестяще,
Alles war brillant
Все было блестяще,
Da war alles brillant
Там все было блестяще.





Writer(s): Axel Bosse,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.