Paroles et traduction Bosse - Der Sommer
Wir
hängen
zwischen
LKWs
Мы
зависаем
между
грузовиками
Alles
gesehen,
kein
Problem
Все
видел,
никаких
проблем
Du
drehst
Kippen,
ich
dreh
die
Runden
Ты
поворачиваешь
наклон,
я
вращаю
круги
Seh
dein′
Kopf
nicken
bei
Teerlücken
Смотри,
как
твоя
голова
кивает
на
пробелы
в
смоле
Du
drehst
dein
Road-Movie
und
bist
dabei
so
schön
Вы
снимаете
свой
дорожный
фильм,
и
при
этом
вы
так
прекрасны
Kilometer
500,
ich
brauch
Kaffee
Километр
500,
мне
нужен
кофе
Ich
wisch
die
Scheibe,
du
willst
Bum
Bum
Eis
Я
протираю
ломтик,
ты
хочешь
лед
Бум
Бум
Und
ich
bring
dir
zwei
И
я
принесу
тебе
два
Denn
ich
bin
der
König
von
Betonien
Потому
что
я
король
Бетонии
Und
du
die
Kaiserin
А
ты
императрица
Voll
Asphalt,
wie
wir
rollen
Полный
асфальт,
как
мы
катимся
Richtung
Ferien,
du
machst
Nickerchen
Направляйся
к
праздникам,
ты
вздремнешь
Und
ich
pfeiff,
wie
wir
rollen
И
я
pfeiff,
как
мы
катимся
Vor
uns
liegt
der
Sommer
Впереди
лето
Und
unendlich
Zeit
И
бесконечное
время
Vor
uns
liegt
der
Sommer
Впереди
лето
Ich
denk
jetzt
schon:
"So
soll's
immer
sein"
Я
уже
сейчас
думаю:
"Так
должно
быть
всегда"
Du
vergisst
die
Bürogemeinschaft
Ты
забываешь
об
офисном
сообществе
Bei
Kilometer
700
kommt
Berglandschaft
На
700-м
километре
наступает
горный
пейзаж
Du
fütterst
Kühe,
ich
zieh
mir
Brote
rein
Ты
кормишь
коров,
я
тащу
себе
хлеб
Du
sagst:
"Lass
nie
mehr
heim"
Ты
говоришь:
"Никогда
больше
не
оставляй
дома"
Dein
Haar
weht
im
Fahrtwind,
du
fragst,
wann
wir
da
sind
Твои
волосы
развеваются
на
попутном
ветру,
ты
спрашиваешь,
когда
мы
будем
там
Vielleicht
finden
wir
doch
einen
Neubeginn
Может
быть,
мы
все
же
найдем
новое
начало
Weit
weg
von
Schwargel,
weit
weg
von
all
dem
Scheiß
Далеко
от
Schwargel,
подальше
от
всего
этого
Дерьма
In
unseren
Hemden
aus
Hawaii
В
наших
гавайских
рубашках
Denn
ich
bin
der
König
von
Betonien
Потому
что
я
король
Бетонии
Und
du
die
Kaiserin
А
ты
императрица
Voll
Asphalt,
wie
wir
rollen
Полный
асфальт,
как
мы
катимся
Richtung
Ferien,
du
machst
Nickerchen
Направляйся
к
праздникам,
ты
вздремнешь
Und
ich
pfeiff,
wie
wir
rollen
И
я
pfeiff,
как
мы
катимся
Vor
uns
liegt
der
Sommer
Впереди
лето
Und
unendlich
Zeit
И
бесконечное
время
Vor
uns
liegt
der
Sommer
Впереди
лето
Ich
denk
jetzt
schon:
"So
soll′s
immer
sein"
(wie
im
Traum)
Я
уже
сейчас
думаю:
"Так
должно
быть
всегда"
(как
во
сне)
Liebe
machen,
dann
auf
Campingliege
pennen
(wie
im
Traum)
Занимайтесь
любовью,
а
затем
садитесь
на
шезлонг
(как
во
сне)
Reparieren
und
dann
wieder
erkennen
(wie
im
Traum)
Исправить,
а
затем
снова
осознать
(как
во
сне)
Großes
Nix,
alles
off,
Himmel
leer
(wie
im
Traum)
Большое
ничто,
все
выключено,
небо
пусто
(как
во
сне)
Haut
ist
Salz,
hinterm
Teer
kommt
der
Sommer
Кожа-соль,
за
дегтем
наступает
лето
Vor
uns
liegt
der
Sommer
Впереди
лето
Und
unendlich
Zeit
И
бесконечное
время
Vor
uns
liegt
der
Sommer
Впереди
лето
Ich
denk
jetzt
schon:
"So
soll's
immer
sein"
Я
уже
сейчас
думаю:
"Так
должно
быть
всегда"
Wie
wir
rollen
Как
мы
катимся
Wie
wir
rollen
Как
мы
катимся
Wie
wir
rollen
Как
мы
катимся
Vor
uns
liegt
der
Sommer
Впереди
лето
Ich
denk
jetzt
schon:
"So
soll's
immer
sein"
Я
уже
сейчас
думаю:
"Так
должно
быть
всегда"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bosse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.