Bosse - Ich bereue nichts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosse - Ich bereue nichts




Ich bin voll wie ein Pferd
Я полон, как лошадь,
Und lieg′ auf dem Rasen
И лежи на траве
Die Sonne scheint so wunderschön
Солнце светит так красиво
Ich hab' ein paar Freunde und meine Familie dabei
У меня есть несколько друзей и моя семья
Wenn ich mich umschau′, nur Frieden weit und breit
Когда я оглядываюсь вокруг, только мир далеко-далеко
An einem Sonntagabend
В воскресный вечер
Wenn die Elbe leuchtet
Когда светится Эльба
Und der Grill brennt kleine Würstchen heiß
И гриль обжигает маленькие сосиски горячим
Ich fühl' mich so wohl in meiner dreckigen Haut
Я чувствую себя так комфортно в своей грязной коже
Mehr als okay, in meiner Haut
Более чем нормально, в моей коже
Und ich bereue nix, ich bereue nix
И я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею
Ich würde alles wieder ganz genau so machen, oh yeah
Я бы снова сделал все именно так, о да
Wenn ich in den Rückspiegel seh'
Когда я смотрю в зеркало заднего вида'
Sind da mehr Lacher als Tränen
Там больше смеха, чем слез
Ist da viel mehr Freude, als Bullshit
Есть ли в этом гораздо больше радости, чем чушь собачья
Ich bereue nix
Я ни о чем не жалею
Ich bereue nix
Я ни о чем не жалею
Ich bereue nix
Я ни о чем не жалею
Ich bereue nix
Я ни о чем не жалею
Das Gute wird siegen
Добро победит
Liebe kann Krav Maga
Любовь может Krav Maga
Und gewinnt am Ende jede Schlacht
И выигрывает каждую битву в конце
Und all die Idioten
И все эти идиоты
Werden irgendwann sterben
Умрут в какой-то момент
An ihrer Dummheit und an ihrem Hass
Из-за ее глупости и ненависти
Und schau′ ich zurück
И я оглядываюсь назад
War′s ein wilder Ritt
Это была дикая поездка
Aber am Ende macht alles einen Sinn
Но, в конце концов, все это имеет смысл
All mein Verlaufen, mein Hadern
Все мое проходит, моя ненависть
Mein Wackeln, mein Wabern
Мое покачивание, мое покачивание
Sind der Grund warum ich hier grad glücklich bin
Являются ли причины, по которым я счастлив здесь
Und ich bereue nix, ich bereue nix
И я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею
Ich würde alles wieder ganz genau so machen, oh yeah
Я бы снова сделал все именно так, о да
Wenn ich den Rückspiegel seh'
Когда я смотрю в зеркало заднего вида'
Sind da mehr Lacher als Tränen
Там больше смеха, чем слез
Ist da viel mehr Freude als Bullshit
Есть ли в этом гораздо больше радости, чем чушь собачья
Ich bereue nichts (nichts)
Я ни о чем не жалею (ни о чем)
Ich bereue nichts (nichts, nichts)
Я ни о чем не жалею (ничего, ничего)
Ich bereue nichts (nichts)
Я ни о чем не жалею (ни о чем)
Ich bereue nichts (nichts, nichts)
Я ни о чем не жалею (ничего, ничего)
Und ich bereue nichts, ich bereue nix
И я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею
Ich würde alles wieder ganz genau so machen, oh yeah
Я бы снова сделал все именно так, о да
Wenn ich in den Rückspiegel seh′
Когда я смотрю в зеркало заднего вида'
Sind da mehr Lacher als Tränen
Там больше смеха, чем слез
Ist da viel mehr Freude als Bullshit
Есть ли в этом гораздо больше радости, чем чушь собачья
Ich bereue nichts (nichts)
Я ни о чем не жалею (ни о чем)
Ich bereue nichts (nichts, nichts)
Я ни о чем не жалею (ничего, ничего)
Ich bereue nichts (nichts)
Я ни о чем не жалею (ни о чем)
Ich bereue nichts (nichts, nichts)
Я ни о чем не жалею (ничего, ничего)





Writer(s): Axel Bosse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.