Bosse - Immer so lieben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosse - Immer so lieben




Immer so lieben
Always Love You This Way
Niemand mehr der mit mir engtanzen geht
No one left to slow dance with me
Und danach den Sonntag verpennt
And then sleep through Sunday
Keiner mehr der mich erträgt wie ich bin
No one left who can stand me as I am
Der mich widerlegt und erkennt
Who refutes me and understands
Niemand mehr der all den Kochwein austrinkt
No one left to finish all the cooking wine
Und mir dann ein Wonderwall singt
And then sing me a Wonderwall
Keiner mehr da der nicht einschlafen kann
No one left who can't fall asleep
Viel zu viel über früher nachdenkt
Thinking too much about the past
Ich werd' Dich immer so lieben, ich werd' Dich immer so lieben
I will always love you this way, I will always love you this way
Ich werd' Dich immer so lieben als wärst Du gestern gegangen
I will always love you as if you left yesterday
Mal's an jede Wand, mal's an jede Wand
Write it on every wall, write it on every wall
Ich werd' Dich immer so lieben als wärst Du gestern gegangen
I will always love you as if you left yesterday
Als wäre ich ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich), als wäre ich ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich)
As if I were without you (without you, without you, without you), as if I were without you (without you, without you, without you, without you)
Wie viele Chancen hab ich schon vertan
How many chances have I already missed
Wie viel Glück hab ich verpasst
How much luck have I let slip away
Weil ich es nicht schaff' die Momente zu greifen, was es mir bedeutet hat
Because I can't seize the moments, what it meant to me
Merk' ich dann erst wenn es längst schon vorbei ist, leider ist das dann zu spät
I only realize when it's long gone, unfortunately then it's too late
Wie oft steh' ich da, schau nur hinterher, alles schau ich hinterher
How often do I stand there, just looking back, everything I look back on
Nur Dir nicht, aber Dir nicht, nur dir nicht, nicht
Except you, but not you, just not you, not you
Dich verlier ich nicht, Dich verlier ich nicht, ich verlier Dich nicht, nicht
I won't lose you, I won't lose you, I won't lose you, no
Ich werd' Dich immer so lieben, ich werd' Dich immer so lieben
I will always love you this way, I will always love you this way
Ich werd' Dich immer so lieben als wärst Du gestern gegangen
I will always love you as if you left yesterday
Mal's an jede Wand, mal's an jede Wand
Write it on every wall, write it on every wall
Ich werd' Dich immer so lieben als wärst Du gestern gegangen
I will always love you as if you left yesterday
Als wäre ich ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich), als wäre ich ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich)
As if I were without you (without you, without you, without you), as if I were without you (without you, without you, without you, without you)
So als wäre ich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich) als wäre ich alleine ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich)
As if I were (without you, without you, without you, without you) as if I were alone without you (without you, without you, without you)
Sie könn' mir alles nehmen, sie könn' das Geld haben
They can take everything from me, they can have the money
Könn' mein Klavier zerschlagen, hier nehmt
They can smash my piano, here take it
Sie können mich aussaugen, sie können mich fertig machen
They can drain me, they can break me
Sie können mich überwachen, hier nehmt
They can watch me, here take it
Nur ich geh nicht ohne Dich, ohne Dich
But I won't go without you, without you
Mein Leben wär' so trist ohne Dich, ohne Dich, (ohne Dich)
My life would be so dreary without you, without you, (without you)
Ich werd' Dich immer so lieben, ich werd' Dich immer so lieben
I will always love you this way, I will always love you this way
Ich werd' Dich immer so lieben als wärst Du gestern gegangen
I will always love you as if you left yesterday
Mal's an jede Wand, mal's an jede Wand
Write it on every wall, write it on every wall
Ich werd' Dich immer so lieben als wärst Du gestern gegangen
I will always love you as if you left yesterday
Als wäre ich ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich), als wäre ich ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich)
As if I were without you (without you, without you, without you), as if I were without you (without you, without you, without you)
So als wäre ich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich) als wäre ich alleine ohne Dich (ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich, ohne Dich)
As if I were (without you, without you, without you, without you) as if I were alone without you (without you, without you, without you, without you)
Ich geh nicht, ohne Dich, ohne Dich,
I won't go, without you, without you,
Mein Leben wär' so trist ohne Dich, ohne Dich
My life would be so dreary without you, without you





Writer(s): Axel Bosse,, Philipp Steinke,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.