Paroles et traduction Bosse - Immer so lieben
Immer so lieben
Always Love You This Way
Niemand
mehr
der
mit
mir
engtanzen
geht
No
one
left
to
slow
dance
with
me
Und
danach
den
Sonntag
verpennt
And
then
sleep
through
Sunday
Keiner
mehr
der
mich
erträgt
wie
ich
bin
No
one
left
who
can
stand
me
as
I
am
Der
mich
widerlegt
und
erkennt
Who
refutes
me
and
understands
Niemand
mehr
der
all
den
Kochwein
austrinkt
No
one
left
to
finish
all
the
cooking
wine
Und
mir
dann
ein
Wonderwall
singt
And
then
sing
me
a
Wonderwall
Keiner
mehr
da
der
nicht
einschlafen
kann
No
one
left
who
can't
fall
asleep
Viel
zu
viel
über
früher
nachdenkt
Thinking
too
much
about
the
past
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben,
ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
I
will
always
love
you
this
way,
I
will
always
love
you
this
way
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
I
will
always
love
you
as
if
you
left
yesterday
Mal's
an
jede
Wand,
mal's
an
jede
Wand
Write
it
on
every
wall,
write
it
on
every
wall
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
I
will
always
love
you
as
if
you
left
yesterday
Als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich),
als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
As
if
I
were
without
you
(without
you,
without
you,
without
you),
as
if
I
were
without
you
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
Wie
viele
Chancen
hab
ich
schon
vertan
How
many
chances
have
I
already
missed
Wie
viel
Glück
hab
ich
verpasst
How
much
luck
have
I
let
slip
away
Weil
ich
es
nicht
schaff'
die
Momente
zu
greifen,
was
es
mir
bedeutet
hat
Because
I
can't
seize
the
moments,
what
it
meant
to
me
Merk'
ich
dann
erst
wenn
es
längst
schon
vorbei
ist,
leider
ist
das
dann
zu
spät
I
only
realize
when
it's
long
gone,
unfortunately
then
it's
too
late
Wie
oft
steh'
ich
da,
schau
nur
hinterher,
alles
schau
ich
hinterher
How
often
do
I
stand
there,
just
looking
back,
everything
I
look
back
on
Nur
Dir
nicht,
aber
Dir
nicht,
nur
dir
nicht,
nicht
Except
you,
but
not
you,
just
not
you,
not
you
Dich
verlier
ich
nicht,
Dich
verlier
ich
nicht,
ich
verlier
Dich
nicht,
nicht
I
won't
lose
you,
I
won't
lose
you,
I
won't
lose
you,
no
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben,
ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
I
will
always
love
you
this
way,
I
will
always
love
you
this
way
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
I
will
always
love
you
as
if
you
left
yesterday
Mal's
an
jede
Wand,
mal's
an
jede
Wand
Write
it
on
every
wall,
write
it
on
every
wall
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
I
will
always
love
you
as
if
you
left
yesterday
Als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich),
als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
As
if
I
were
without
you
(without
you,
without
you,
without
you),
as
if
I
were
without
you
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
So
als
wäre
ich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
als
wäre
ich
alleine
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
As
if
I
were
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
as
if
I
were
alone
without
you
(without
you,
without
you,
without
you)
Sie
könn'
mir
alles
nehmen,
sie
könn'
das
Geld
haben
They
can
take
everything
from
me,
they
can
have
the
money
Könn'
mein
Klavier
zerschlagen,
hier
nehmt
They
can
smash
my
piano,
here
take
it
Sie
können
mich
aussaugen,
sie
können
mich
fertig
machen
They
can
drain
me,
they
can
break
me
Sie
können
mich
überwachen,
hier
nehmt
They
can
watch
me,
here
take
it
Nur
ich
geh
nicht
ohne
Dich,
ohne
Dich
But
I
won't
go
without
you,
without
you
Mein
Leben
wär'
so
trist
ohne
Dich,
ohne
Dich,
(ohne
Dich)
My
life
would
be
so
dreary
without
you,
without
you,
(without
you)
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben,
ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
I
will
always
love
you
this
way,
I
will
always
love
you
this
way
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
I
will
always
love
you
as
if
you
left
yesterday
Mal's
an
jede
Wand,
mal's
an
jede
Wand
Write
it
on
every
wall,
write
it
on
every
wall
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
I
will
always
love
you
as
if
you
left
yesterday
Als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich),
als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
As
if
I
were
without
you
(without
you,
without
you,
without
you),
as
if
I
were
without
you
(without
you,
without
you,
without
you)
So
als
wäre
ich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
als
wäre
ich
alleine
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
As
if
I
were
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
as
if
I
were
alone
without
you
(without
you,
without
you,
without
you,
without
you)
Ich
geh
nicht,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
I
won't
go,
without
you,
without
you,
Mein
Leben
wär'
so
trist
ohne
Dich,
ohne
Dich
My
life
would
be
so
dreary
without
you,
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,, Philipp Steinke,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.