Paroles et traduction Bosse - Immer so lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer so lieben
Всегда так любить
Niemand
mehr
der
mit
mir
engtanzen
geht
Никто
больше
не
танцует
со
мной
медленные
танцы
Und
danach
den
Sonntag
verpennt
И
потом
просыпает
весь
воскресный
день
Keiner
mehr
der
mich
erträgt
wie
ich
bin
Никто
больше
не
терпит
меня
такой,
какая
я
есть
Der
mich
widerlegt
und
erkennt
Кто
бы
меня
опровергал
и
понимал
Niemand
mehr
der
all
den
Kochwein
austrinkt
Никто
больше
не
выпивает
всё
вино
для
готовки
Und
mir
dann
ein
Wonderwall
singt
И
потом
поёт
мне
Wonderwall
Keiner
mehr
da
der
nicht
einschlafen
kann
Никто
больше
не
страдает
бессонницей
Viel
zu
viel
über
früher
nachdenkt
И
слишком
много
думает
о
прошлом
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben,
ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
я
буду
любить
тебя
всегда
так
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
как
будто
ты
ушла
вчера
Mal's
an
jede
Wand,
mal's
an
jede
Wand
Напишу
это
на
каждой
стене,
напишу
это
на
каждой
стене
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
как
будто
ты
ушла
вчера
Als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich),
als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
Как
будто
я
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя),
как
будто
я
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Wie
viele
Chancen
hab
ich
schon
vertan
Сколько
шансов
я
уже
упустил
Wie
viel
Glück
hab
ich
verpasst
Сколько
счастья
я
пропустил
Weil
ich
es
nicht
schaff'
die
Momente
zu
greifen,
was
es
mir
bedeutet
hat
Потому
что
я
не
могу
ухватить
моменты,
понять,
что
они
для
меня
значили
Merk'
ich
dann
erst
wenn
es
längst
schon
vorbei
ist,
leider
ist
das
dann
zu
spät
Понимаю
это
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно,
к
сожалению,
тогда
уже
поздно
Wie
oft
steh'
ich
da,
schau
nur
hinterher,
alles
schau
ich
hinterher
Как
часто
я
стою
и
смотрю
в
прошлое,
всё
я
вижу
в
прошлом
Nur
Dir
nicht,
aber
Dir
nicht,
nur
dir
nicht,
nicht
Только
не
тебя,
но
не
тебя,
только
не
тебя,
нет
Dich
verlier
ich
nicht,
Dich
verlier
ich
nicht,
ich
verlier
Dich
nicht,
nicht
Тебя
я
не
потеряю,
тебя
я
не
потеряю,
я
не
потеряю
тебя,
нет
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben,
ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
я
буду
любить
тебя
всегда
так
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
как
будто
ты
ушла
вчера
Mal's
an
jede
Wand,
mal's
an
jede
Wand
Напишу
это
на
каждой
стене,
напишу
это
на
каждой
стене
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
как
будто
ты
ушла
вчера
Als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich),
als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
Как
будто
я
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя),
как
будто
я
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
So
als
wäre
ich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
als
wäre
ich
alleine
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
Как
будто
я
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
как
будто
я
один
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Sie
könn'
mir
alles
nehmen,
sie
könn'
das
Geld
haben
Они
могут
забрать
у
меня
всё,
они
могут
забрать
деньги
Könn'
mein
Klavier
zerschlagen,
hier
nehmt
Могут
разбить
мое
пианино,
вот,
берите
Sie
können
mich
aussaugen,
sie
können
mich
fertig
machen
Они
могут
высосать
из
меня
все
соки,
они
могут
сломать
меня
Sie
können
mich
überwachen,
hier
nehmt
Они
могут
следить
за
мной,
вот,
пожалуйста
Nur
ich
geh
nicht
ohne
Dich,
ohne
Dich
Только
я
не
уйду
без
тебя,
без
тебя
Mein
Leben
wär'
so
trist
ohne
Dich,
ohne
Dich,
(ohne
Dich)
Моя
жизнь
была
бы
такой
унылой
без
тебя,
без
тебя,
(без
тебя)
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben,
ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
я
буду
любить
тебя
всегда
так
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
как
будто
ты
ушла
вчера
Mal's
an
jede
Wand,
mal's
an
jede
Wand
Напишу
это
на
каждой
стене,
напишу
это
на
каждой
стене
Ich
werd'
Dich
immer
so
lieben
als
wärst
Du
gestern
gegangen
Я
буду
любить
тебя
всегда
так,
как
будто
ты
ушла
вчера
Als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich),
als
wäre
ich
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
Как
будто
я
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя),
как
будто
я
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
So
als
wäre
ich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
als
wäre
ich
alleine
ohne
Dich
(ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
ohne
Dich)
Как
будто
я
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
как
будто
я
один
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Ich
geh
nicht,
ohne
Dich,
ohne
Dich,
Я
не
уйду,
без
тебя,
без
тебя,
Mein
Leben
wär'
so
trist
ohne
Dich,
ohne
Dich
Моя
жизнь
была
бы
такой
унылой
без
тебя,
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,, Philipp Steinke,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.