Paroles et traduction Bosse - Istanbul - Akustisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istanbul - Akustisch
Стамбул - Акустика
Wir
laufen
durch
die
Gassen
mit
den
kleinen
Cafès
Мы
бродим
по
улочкам
с
маленькими
кафе
Letzte
Sonnenstrahlen
sagen
"Bitte
nicht
Gehen"
Последние
лучи
солнца
шепчут:
"Пожалуйста,
не
уходи"
Maronenstände
rauchen
Дымят
лотки
с
каштанами
Straßenkatzen
fauchen
Шипят
уличные
кошки
So
was
Schönes,
Volles
habe
ich
noch
nie
gesehen
Такой
красоты,
такой
полноты
я
еще
не
видел
Küss
mich,
bis
der
Halbe
Mond
aufgeht
Целуй
меня,
пока
не
взойдет
полумесяц
Zieh
mich
durch
die
kneipen
Тащи
меня
по
барам
Bis
die
Muezzine
schreien
Пока
муэдзины
не
закричат
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Целуй
меня
от
вчерашнего
дня
к
сегодняшнему
Deine
Auge
leuchten
golden
Твои
глаза
сияют
золотом
Sieh′s
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab'
Прости
меня,
если
я
не
понял
ни
слова
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
Macht
mich
wach
Не
дает
мне
уснуть
Istanbul,
Istanbul
Стамбул,
Стамбул
Ich
tanz
wie
ein
rostiger
Bosporus-Kahn
Я
танцую,
как
ржавый
босфорский
баркас
Schulmädchen,
Kopftücher,...,
Tarkan
Школьницы,
платки,...,
Таркан
Ein
alter
Mann
spielt
traurig
Saz
Старик
грустно
играет
на
сазе
Am
leergefegten
Taksim
Platz
На
опустевшей
площади
Таксим
Schwarzer
Tee
macht
meine
Augen
wieder
Auf
Черный
чай
снова
открывает
мне
глаза
Dicke
Möwe
fliegt
zum
Meer
hinaus
Толстая
чайка
летит
к
морю
Und
du
bist
so
nah,
dass
es
mir
den
Atem
raubt
А
ты
так
близко,
что
у
меня
перехватывает
дыхание
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Целуй
меня
от
вчерашнего
дня
к
сегодняшнему
Deine
Auge
leuchten
golden
Твои
глаза
сияют
золотом
Sieh′s
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab'
Прости
меня,
если
я
не
понял
ни
слова
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
Macht
mich
wach
Не
дает
мне
уснуть
Istanbul,
Istanbul
Стамбул,
Стамбул
Lass
uns
nicht
nach
Haus
gehen
Давай
не
пойдем
домой
Ich
will
uns
so
einrahmen
Я
хочу
запомнить
нас
такими
Wenn
alle
Schiffe
schlafen,
im
Morgenrot
Когда
все
корабли
спят
в
утренней
заре
Wir
werden
anders
nach
Haus
gehen
Мы
вернемся
домой
другими
Raki
hier,
Raki
da
Раки
здесь,
раки
там
Sitzen
in
Galata
Сидим
в
Галате
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
С
новыми
друзьями
в
обнимку
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
С
новыми
друзьями
в
обнимку
Komm
mal
mit,
denn
die
Brücke
ist
nicht
weit,
Mann
Пойдем,
мост
недалеко
Und
in
Asien
geht
bald
Licht
an
И
в
Азии
скоро
рассвет
Und
das
Schiff
fährt
uns
zwischen
die
Welten
И
корабль
везет
нас
между
мирами
Von
der
einen
auf
die
andere
Seite
С
одной
стороны
на
другую
Istanbul,
Istanbul
Стамбул,
Стамбул
Küss
mich
von
Gestern
auf
heute
Целуй
меня
от
вчерашнего
дня
к
сегодняшнему
Deine
Augen
leuchten
Golden
Твои
глаза
сияют
золотом
Sieh's
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab
Прости
меня,
если
я
не
понял
ни
слова
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
Macht
mich
wach
Не
дает
мне
уснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,
Album
Kraniche
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.