Paroles et traduction Bosse - Istanbul
Wir
laufen
durch
die
Gassen
mit
den
kleinen
Cafés
Мы
гуляем
по
улочкам
с
маленькими
кафе
Letzte
Sonnenstrahlen
sagen,
"Bitte
nicht
geh'n!"
Последние
лучи
солнца
говорят:
"Пожалуйста,
не
уходи!"
Maronenstände
rauchen
Курение
киосков
марона
Straßenkatzen
fauchen
Уличные
кошки
бездельничают
So
was
schönes,
volles
hab
ich
noch
nie
geseh'n
Такого
прекрасного,
полного
я
никогда
не
видел
Küss
mich,
bis
der
halbe
Mond
aufgeht
Целуй
меня,
пока
не
взойдет
половина
луны
Zieh
mich
durch
die
Kneipen
Тащи
меня
по
пабам
Bis
die
Muezzine
schreien
(ohohohoh)
Пока
Muezzine
кричать
(ohohohoh)
Küss
mich
von
gestern
auf
heute
in
Istanbul
(in
Istanbul)
Поцелуй
меня
со
вчерашнего
дня
до
сегодняшнего
дня
в
Стамбуле
(в
Стамбуле)
Deine
Augen
leuchten
golden
wie
Istanbul
(wie
Istanbul)
Твои
глаза
сияют
золотом,
как
Стамбул
(как
Стамбул)
Sieh's
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab
(ohohohoh)
Посмотри
за
мной,
если
я
не
понял
ни
слова
(охохохох)
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
macht
mich
wach
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
заставляет
меня
бодрствовать
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Ich
tanz
wie
ein
rostiger
Bosporus-Khan
Я
танцую,
как
ржавый
босфорский
хан
Schulmädchen,
Kopftücher,
Tarkan
Школьницы,
Платки,
Таркан
Ein
alter
Mann
spielt
traurig
Saz
Старик
грустно
играет
Саз
Am
leergefegten
Taksim-Platz
На
пустующей
площади
Таксим
Schwarzer
Tee
macht
meine
Augen
wieder
auf
Черный
чай
снова
открывает
мои
глаза
Dicke
Möwe
fliegt
zum
Meer
hinaus
Толстая
чайка
улетает
к
морю
Und
du
bist
so
nah,
dass
es
mir
den
Atem
raubt
(ohohohoh)
И
ты
так
близко,
что
у
меня
перехватывает
дыхание
(охохохох)
Küss
mich
von
gestern
auf
heute
in
Istanbul
(in
Istanbul)
Поцелуй
меня
со
вчерашнего
дня
до
сегодняшнего
дня
в
Стамбуле
(в
Стамбуле)
Deine
Augen
leuchten
golden
wie
Istanbul
(wie
Istanbul)
Твои
глаза
сияют
золотом,
как
Стамбул
(как
Стамбул)
Sieh's
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab
(ohohohoh)
Посмотри
за
мной,
если
я
не
понял
ни
слова
(охохохох)
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
macht
mich
wach
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
заставляет
меня
бодрствовать
Lass
uns
nicht
nach
Haus'
gehen
Давай
не
пойдем
домой'
Ich
will
uns
so
einrahm'n
Я
так
хочу
подставить
нас
Wenn
alle
Schiffe
schlafen
im
Morgenrot
Когда
все
корабли
спят
в
утреннем
красном
Wir
werden
anders
nach
Haus'
gehen
Мы
пойдем
домой
по-другому'
Raki
hier,
Raki
da
Раки
здесь,
Раки
там
Sitzen
im
Galata
Сидя
в
Галате
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
С
новыми
друзьями
на
руках
Mit
neuen
Freunden
im
Arm
С
новыми
друзьями
на
руках
Komm
mal
mit,
denn
die
Brücke
ist
nicht
weit,
Mann
Пойдем
со
мной,
потому
что
мост
недалеко,
парень
Und
in
Asien
geht
bald
Licht
an
И
в
Азии
скоро
начнется
свет
Und
das
Schiff
fährt
uns
zwischen
die
Welten
И
корабль
поведет
нас
между
мирами
Von
der
einen
auf
die
and're
Seite
С
одной
стороны
на
страницу
and're
Istanbul,
Istanbul
Istanbul,
Istanbul
Küss
mich
von
gestern
auf
heute
in
Istanbul
(in
Istanbul)
Поцелуй
меня
со
вчерашнего
дня
до
сегодняшнего
дня
в
Стамбуле
(в
Стамбуле)
Deine
Augen
leuchten
golden
wie
Istanbul
(wie
Istanbul)
Твои
глаза
сияют
золотом,
как
Стамбул
(как
Стамбул)
Sieh's
mir
nach,
wenn
ich
kein
Wort
verstanden
hab
(ohohohoh)
Посмотри
за
мной,
если
я
не
понял
ни
слова
(охохохох)
Doch
deine
Nacht,
deine
Nacht,
deine
Nacht
macht
mich
wach
Но
твоя
ночь,
твоя
ночь,
твоя
ночь
заставляет
меня
бодрствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,
Album
Kraniche
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.