Bosse - Konfetti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosse - Konfetti




Konfetti
Конфетти
Die Party ist zu voll
На вечеринке слишком много народу,
Also leg' doch mal die Flasche weg
Так что отложи бутылку,
Und umklammer lieber mich,
И лучше обними меня,
Wenn du schon hier bist, warum nicht?
Раз уж ты здесь, почему бы и нет?
Küss mich hart ins Gesicht!
Поцелуй меня крепко!
Denn so lang' ich weiß, kommt ein Licht in die Nacht!
Ведь сколько я помню, в ночи всегда появляется свет!
So lang' ich denken kann, kommt ein Licht irgendwann!
Сколько я себя помню, свет всегда приходит когда-нибудь!
Ist nur Konfetti-Regen, der auf unsre Haare fällt.
Это всего лишь конфетти падает нам на волосы.
Komm deck mich auf und danach zu!
Иди ко мне, раздень меня, а потом ложись рядом!
Das ist das letzte Lied:
Это последняя песня:
Why does it always rain on me?
Почему на меня всегда льет дождь?
Prügellei auf'm Dancefloor,
Драка на танцполе,
Seit ich dich kenne, regnet's nie!
С тех пор, как я тебя знаю, дождя не было!
Küss mich hart, dann hol ich uns Bier!
Поцелуй меня крепко, а я принесу нам пива!
Denn so lang' ich weiß, kommt ein Licht in die Nacht!
Ведь сколько я помню, в ночи всегда появляется свет!
So lang' ich denken kann, kommt ein Licht irgendwann!
Сколько я себя помню, свет всегда приходит когда-нибудь!
Ist nur Konfetti-Regen, der auf unsre Haare fällt.
Это всего лишь конфетти падает нам на волосы.
Komm deck mich auf und danach zu!
Иди ко мне, раздень меня, а потом ложись рядом!
Der letzte geht auf mich,
Последний за мой счет,
Der Dj schmeißt uns raus
Диджей выгоняет нас
Und draußen am Bordstein, geht die Sonne auf!
И снаружи, на тротуаре, восходит солнце!
Und so lang' ich weiß, kommt ein Licht in die Nacht!
И сколько я помню, в ночи всегда появляется свет!
So lang' ich denken kann, hast du Licht mit gebracht!
Сколько я себя помню, ты всегда приносишь с собой свет!
Ist nur Konfetti-Regen, der an meinem Pullover hängt!
Это всего лишь конфетти висит на моем свитере!
Komm deck mich zu und morgen auf!
Укрой меня, а завтра разбуди!
Komm deck mich zu und morgen auf!
Укрой меня, а завтра разбуди!





Writer(s): Axel Bosse,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.