Bosse - Kraniche (Leise Landung Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosse - Kraniche (Leise Landung Live)




Kraniche (Leise Landung Live)
Журавли (Тихое приземление - Live)
Ein feiner Zug, in Richtung Dünen
Тонкий клин, в сторону дюн,
Die Kraniche auf den gepflügten Feldern.
Журавли на вспаханных полях.
Ende September jedes Jahr wieder
Конец сентября, каждый год одно и то же,
Und ich am gucken als wenn′s das erste Mal wär.
А я смотрю, как будто в первый раз.
Meine neuen Rosen
Мои новые розы,
Meine leicht Matrosen sind verpackt in einem kleinen Koffer.
Мои слегка матросские рубашки упакованы в маленький чемоданчик.
Und bleiben ruhig alles pustet durch
И пусть все спокойно проносится мимо,
Und geht wieder Licht an wenn sich's bewegt und ich steh.
И снова зажигается свет, когда что-то меняется, а я стою.
Ich such nicht mehr und finde nur,
Я больше не ищу и только нахожу,
Kommt sowieso an den Start, was kommen mag.
Все равно случится то, что должно случиться.
Ich such nicht mehr und finde nur
Я больше не ищу и только нахожу,
War sowieso jemand da.
Все равно кто-то был рядом.
Ist immer jemand da,
Всегда кто-то есть рядом,
War immer jemand da,
Всегда кто-то был рядом,
Der mir tief in den Kopf sagt:
Кто шепчет мне глубоко в голову:
YEAH YEAH YEAH
ДА, ДА, ДА
YEAH YEAH YEAH
ДА, ДА, ДА
Was ich gelernt hab ist entspannt zu bleiben
Чему я научился, так это сохранять спокойствие,
Kommt alles auf den Tisch
Все выяснится,
Wenn die Zeit gekommen ist.
Когда придет время.
Bringt nichts zu verkrampfen bis die Maschinen dampfen
Нет смысла напрягаться, пока механизмы не задымят,
Das Leben ist zu kurz und
Жизнь слишком коротка и
Viel mehr als in Ordnung.
Гораздо больше, чем просто в порядке.
Bei absolutem Wetter in Sonnenfarben
При идеальной погоде, в солнечных красках,
Leuchtet auch Kaputtes wie die Auslage.
Даже сломанное сияет, как витрина
Beim Juwelier
У ювелира.
Bin sehr gerne hier wunderbar ratlos wenn sich′s bewegt und nicht steht.
Мне очень нравится здесь, чудесно растерянному, когда что-то движется, а не стоит на месте.
Ich such nicht mehr und finde nur, kommt sowieso an den Start, was kommen mag.
Я больше не ищу и только нахожу, все равно случится то, что должно случиться.
Ich such nicht mehr und finde nur war sowieso jemand da.
Я больше не ищу и только нахожу, все равно кто-то был рядом.
Ist immer jemand da,
Всегда кто-то есть рядом,
War immer jemand da,
Всегда кто-то был рядом,
Der mir tiiiief in den Kopf sagt:
Кто шепчет мне глубоко в голову:
YEAH YEAH YEAH
ДА, ДА, ДА
YEAH YEAH YEAH
ДА, ДА, ДА
An der nächsten Haltestelle steig ich aus Bretterbolenwege bis zum kleinen Haus,
На следующей остановке я выхожу, деревянные мостки до маленького домика,
Licht an alle Fenster auf, Licht an alle Fenster auf
Свет во всех окнах горит, свет во всех окнах горит,
Ich bin raus
Я ухожу.
Ich bin raus
Я ухожу.
War immer jemand da, war immer jemand da,
Всегда кто-то был рядом, всегда кто-то был рядом,
Der mir tief in den Kopf sagt,
Кто шепчет мне глубоко в голову,
Der mir tiiiief in den Kopf sagt:
Кто шепчет мне глубоко в голову:
YEAH YEAH YEAH
ДА, ДА, ДА
YEAH YEAH YEAH
ДА, ДА, ДА
Ich such nicht mehr und finde nur, kommt sowieso an den Start.
Я больше не ищу и только нахожу, все равно все начнется.





Writer(s): Axel Bosse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.