Paroles et traduction Bosse - Kraniche - Live @ Trabrennbahn Hamburg
Ein
feiner
Zug
in
Richtung
Dünen
Прекрасный
ход
в
сторону
дюн
Die
Kraniche
auf
den
gepflügten
Feldern
Журавли
на
вспаханных
полях
Ende
September,
jedes
Jahr
wieder
В
конце
сентября,
каждый
год
снова
Und
ich
am
Gucken,
als
wenn′s
das
erste
Mal
wär
И
я
смотрю,
как
будто
это
было
в
первый
раз
Meine
Neurosen,
meine
Leichtmatrosen
Мои
неврозы,
мои
легкие
матроски
Sind
verpackt
in
einem
kleinen
Koffer
Упакованы
в
небольшой
чемодан
Und
bleiben
ruhig
И
сохраняйте
спокойствие
Alles
pustet
durch
Все
пыхтит
Da
geht
wieder
Licht
an
Там
снова
включается
свет
Wenn's
sich
bewegt
und
nicht
steht
Если
он
движется
и
не
стоит
Ich
such′
nicht
mehr
und
finde
nur
Я
больше
не
ищу
и
просто
нахожу
Kommt
sowieso
an
den
Start,
was
kommen
mag
В
любом
случае,
начинается
то,
что
может
произойти
Ich
such'
nicht
mehr
und
finde
nur
Я
больше
не
ищу
и
просто
нахожу
War
sowieso
jemand
da
Кто-нибудь
был
там
в
любом
случае
Ist
immer
jemand
da
Всегда
ли
кто-нибудь
рядом
War
immer
jemand
da,
der
mir
tief
in
den
Kopf
sah
Всегда
был
кто-то,
кто
смотрел
мне
глубоко
в
голову
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Was
ich
gelernt
hab,
ist
entspannt
zu
bleiben
То,
что
я
узнал,
- это
оставаться
расслабленным
Kommt
alles
auf
den
Tisch
Все
на
столе
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Когда
придет
время
Bringt
nichts
zu
verkrampfen
Ничего
не
заставляет
сжиматься
Bis
die
Maschienen
dampfen
Пока
машины
не
испарятся
Das
Leben
ist
zu
kurz
und
viel
mehr
als
in
Ordnung
Жизнь
слишком
коротка
и
более
чем
прекрасна
Bei
absolutem
Wetter
В
абсолютную
погоду
In
Sonnenfarben
В
солнечных
цветах
Leuchtet
auch
Kaputtes
wie
die
Auslage
Также
горит
сломанный,
как
стойка
Bin
sehr
gerne
hier
Мне
очень
нравится
здесь
Wunderbar
ratlos
Удивительно
озадаченный
Wenn's
sich
bewegt
und
nicht
steht
Если
он
движется
и
не
стоит
Ich
such′
nicht
mehr
und
finde
nur
Я
больше
не
ищу
и
просто
нахожу
Kommt
sowieso
an
den
Start,
was
kommen
mag
В
любом
случае,
начинается
то,
что
может
произойти
Ich
such′
nicht
mehr
und
finde
nur
Я
больше
не
ищу
и
просто
нахожу
War
sowieso
jemand
da
Кто-нибудь
был
там
в
любом
случае
Ist
immer
jemand
da
Всегда
ли
кто-нибудь
рядом
War
immer
jemand
da,
der
mir
tief
in
den
Kopf
sah
Всегда
был
кто-то,
кто
смотрел
мне
глубоко
в
голову
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
An
der
nächsten
Haltestelle
steig
ich
aus
На
следующей
остановке
я
выхожу
Bretterbohlenwege
bis
zum
kleinen
Haus
Дощатые
дорожки
до
маленького
дома
Licht
an,
alle
Fenster
auf
Свет
включен,
все
окна
включены
Licht
an,
alle
Fenster
auf
Свет
включен,
все
окна
включены
War
immer
jemand
da
Всегда
кто-то
был
рядом
War
immer
jemand
da
Всегда
кто-то
был
рядом
Der
mir
tief
in
den
Kopf
sah
Который
смотрел
мне
глубоко
в
голову
Der
mir
tief
in
den
Kopf
sah
Который
смотрел
мне
глубоко
в
голову
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ich
such'
nicht
mehr
und
finde
nur
Я
больше
не
ищу
и
просто
нахожу
Kommt
sowieso
an
den
Start
В
любом
случае,
все
начинается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.