Bosse - Kraniche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosse - Kraniche




Kraniche
Журавли
Ein feiner Zug in Richtung Dünen
Тонкая линия в сторону дюн,
Die Kraniche auf den gepflügten Feldern
журавли на вспаханных полях.
Ende September, jedes Jahr wieder
Конец сентября, каждый год одно и то же,
Und ich am Gucken, als wenn's das erste Mal wär
а я смотрю, как будто в первый раз.
Meine Neurosen, meine Leichtmatrosen
Мои неврозы, мои легкомысленные мысли,
Sind verpackt in einem kleinen Koffer
упакованы в маленький чемоданчик,
Und bleiben ruhig
и ведут себя тихо.
Alles pustet durch
Всё развевается по ветру,
Da geht wieder Licht an
снова зажигается свет,
Wenn's sich bewegt und nicht steht
когда всё движется, а не стоит на месте.
Ich such' nicht mehr und finde nur
Я больше не ищу и только нахожу,
Kommt sowieso an den Start, was kommen mag
что бы ни случилось, всё равно начнётся.
Ich such' nicht mehr und finde nur
Я больше не ищу и только нахожу,
War sowieso jemand da
кто-то всё равно был рядом,
Ist immer jemand da
всегда кто-то рядом,
War immer jemand da, der mir tief in den Kopf sah
всегда был кто-то, кто видел меня насквозь.
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да.
Was ich gelernt hab, ist entspannt zu bleiben
Чему я научился, так это сохранять спокойствие.
Kommt alles auf den Tisch
Всё выяснится,
Wenn die Zeit gekommen ist
когда придёт время.
Bringt nichts zu verkrampfen
Нет смысла напрягаться,
Bis die Maschienen dampfen
пока машины не заработают на полную.
Das Leben ist zu kurz und viel mehr als in Ordnung
Жизнь слишком коротка и гораздо лучше, чем просто «в порядке».
Bei absolutem Wetter
В идеальную погоду,
In Sonnenfarben
в солнечных красках,
Leuchtet auch Kaputtes wie die Auslage
даже сломанное сияет, как витрина
Beim Juwelier
у ювелира.
Bin sehr gerne hier
Мне здесь очень нравится.
Wunderbar ratlos
Приятно растерян,
Wenn's sich bewegt und nicht steht
когда всё движется, а не стоит на месте.
Ich such' nicht mehr und finde nur
Я больше не ищу и только нахожу,
Kommt sowieso an den Start, was kommen mag
что бы ни случилось, всё равно начнётся.
Ich such' nicht mehr und finde nur
Я больше не ищу и только нахожу,
War sowieso jemand da
кто-то всё равно был рядом,
Ist immer jemand da
всегда кто-то рядом,
War immer jemand da, der mir tief in den Kopf sah
всегда был кто-то, кто видел меня насквозь.
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да.
An der nächsten Haltestelle steig ich aus
На следующей остановке я выхожу,
Bretterbohlenwege bis zum kleinen Haus
деревянные мостки ведут к маленькому дому.
Licht an, alle Fenster auf
Свет включен, все окна открыты,
Licht an, alle Fenster auf
свет включен, все окна открыты.
Ich bin raus
Я свободен.
Ich bin raus
Я свободен.
War immer jemand da
Всегда кто-то был рядом,
War immer jemand da
всегда кто-то был рядом,
Der mir tief in den Kopf sah
кто видел меня насквозь,
Der mir tief in den Kopf sah
кто видел меня насквозь.
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да.
Ich such' nicht mehr und finde nur
Я больше не ищу и только нахожу,
Kommt sowieso an den Start
что бы ни случилось, всё равно начнётся.





Writer(s): Axel Bosse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.