Paroles et traduction Bosse - Müßiggang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber
ein
langes,
schönes
leben
als
ein
kurzes,
hastiges
I'd
rather
live
a
long,
beautiful
life
than
a
short,
hectic
one
In
der
hängematte
baumeln
Swinging
in
a
hammock
Gegen
jeden
burnout
und
stress
Against
every
burnout
and
stress
Fiepton,
taube
ohren
Beep
tone,
deaf
ears
So
darf
ich
nicht
mehr
mit
I
can't
keep
up
like
this
anymore
Wenn
die
hamster
im
hamsterrad
joggen
gehen,
When
the
hamsters
start
jogging
on
the
hamster
wheel,
Muss
ich
nochmal
ins
bett
I
have
to
go
back
to
bed
Gegen
das
system
Against
the
system
Für
mein
immunsystem
For
my
immune
system
Das
leben
ist
ein
buffet
Life
is
a
buffet
Wenn
ich
im
müßiggang
geh
When
I
take
it
easy
Es
tut
sehr
gut
und
nicht
weh
It
feels
good
and
doesn't
hurt
Wenn
ich
im
müßiggang
geh
When
I
take
it
easy
Gegen
das
system
Against
the
system
Für
mein
immunsystem
For
my
immune
system
Gegen
ein
kaputtes
leben
Against
a
broken
life
Für
ein
langes
leben
For
a
long
life
Für
ein
herrliches
leben
For
a
wonderful
life
Immer
nach
'nem
nickerchen
kommen
mir
die
besten
ideen
I
always
get
the
best
ideas
after
a
nap
Und
das
schönste
an
der
zeit
ist,
wenn
sie
in
zeitlupe
vergeht
And
the
most
beautiful
thing
about
time
is
when
it
passes
in
slow
motion
Die
kleinen
dinge
sind
die
großen
und
eben
auch
andersrum
The
little
things
are
the
big
things
and
vice
versa
Meine
blumenwiese,
meine
wolken,
mein
handy
stumm
My
flower
meadow,
my
clouds,
my
cell
phone
on
silent
Gegen
das
system
Against
the
system
Für
mein
immunsystem
For
my
immune
system
Das
leben
ist
ein
buffet
Life
is
a
buffet
Wenn
ich
im
müßiggang
geh
When
I
take
it
easy
Es
tut
sehr
gut
und
nicht
weh
It
feels
good
and
doesn't
hurt
Wenn
ich
im
müßiggang
geh
When
I
take
it
easy
Gegen
das
system
Against
the
system
Für
mein
immunsystem
For
my
immune
system
Gegen
ein
kaputtes
leben
Against
a
broken
life
Für
ein
langes
leben
For
a
long
life
Für
ein
herrliches
leben
For
a
wonderful
life
Auf
ein
langes
und
herrliches
leben
To
a
long
and
wonderful
life
Blumenmeer
Sea
of
flowers
Aus
der
schlinge
Out
of
the
noose
Ich
war
blutleer
I
was
anemic
Jetzt
pflück'
ich
himbeeren
Now
I'm
picking
raspberries
Ich
ess'
stachelbeeren
I'm
eating
gooseberries
Und
warte
auf
den
abendstern
And
waiting
for
the
evening
star
Dann
kommt
rotwein
Then
comes
red
wine
Dann
kommt
meine
frau
Then
comes
my
wife
Die
ist
wunderschön
She's
beautiful
Die
ist
wunderschön
She's
beautiful
Entspannt
schlaf
ich
ein
I
fall
asleep
relaxed
Träum'
so
gut
und
leicht
I
dream
so
well
and
lightly
Dann
geht
die
sonne
auf
Then
the
sun
rises
So
schnell
komm
ich
hier
nicht
raus
I
won't
be
getting
out
of
here
anytime
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse
Album
Kraniche
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.