Paroles et traduction Bosse - Nachttischlampe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Stadt
atmet
flach
bei
halbem
Mond
Город
дышит
тихо
под
полумесяцем
Absolute
Leere
kehrt
ein
Царит
абсолютная
пустота
Warst
draußen
mit
dem
Hund
und
dann
am
Imbiss
Ты
выгуливала
собаку,
а
потом
была
в
закусочной
2 Uhr
30,
4 Touristen
lallen
2:30,
четверо
туристов
орут
Kopf
kippt
weg,
Halbschlaf
in
Mayonnaise
Голова
клонится,
дремота
в
майонезе
Die
Aussicht
wie
Urlaub
im
Schnee
Вид
как
на
отдыхе
в
снегу
7 Euro
50
für
den
Jungen
7 евро
50
для
парня
Der
immer
vor
dem
Lidl
schläft
Который
всегда
спит
перед
Лидлом
Dann,
wenn
die
Nachttischlampe
brennt
Тогда,
когда
горит
ночник
Und
du
nicht
weißt
wohin
И
ты
не
знаешь,
куда
деться
Mit
dir
und
den
Gedanken
С
собой
и
с
мыслями
Die
hängen
zu
fest
im
Sinn
Которые
слишком
крепко
застряли
в
голове
Wenn
deine
Nacht
Когда
твоя
ночь
Wenn
deine
Nacht
Когда
твоя
ночь
Wenn
deine
Nachttischlampe
brennt
Когда
горит
твой
ночник
Wenn
zu
viel
durch
deinen
Kopf
tanzt
Когда
слишком
много
танцует
в
твоей
голове
Und
du
wieder
nicht
weißt
wohin
И
ты
снова
не
знаешь,
куда
деться
Nicht
weißt
wohin
Не
знаешь,
куда
деться
Das
Glück
ist
schnell
wie
Aubameyang
Счастье
быстро,
как
Обамеянг
Und
ich
ein
dummer
ELefant
А
я
глупый
слон
Der
auf
dem
Schnee
von
gestern
Который
на
вчерашнем
снегу
Tief
in
alte
Täler
rutscht
Скатывается
глубоко
в
старые
долины
In
denen
niemand
schlafen
kann
В
которых
никто
не
может
спать
Das
denkst
du
und
die
Lunge
pfeift
auf
Treppe
Ты
так
думаешь,
а
лёгкие
свистят
на
лестнице
Vierter
Stock,
die
Beine
aus
Blei
Четвёртый
этаж,
ноги
из
свинца
Aspirin
in
Mangosaft
macht
schaurige
Blasen
Аспирин
в
манговом
соке
делает
ужасные
пузыри
Dein
Körper
ruft,
bitte
bring
mich
heim
Твоё
тело
кричит:
пожалуйста,
отвези
меня
домой
Und
der
Müllwagen
kommt
И
приезжает
мусоровоз
Leert
die
Tonnen
aus
Опустошает
баки
Du
denkst,
ach,
leer
mich
auch
Ты
думаешь,
ах,
опустоши
и
меня
Nach
der
ersten
Hupe
После
первого
гудка
Kommt
die
Rathausuhr
Приходят
часы
ратуши
Du
legst
dir
Dylan
auf
Ты
включаешь
Дилана
Dann,
wenn
die
Nachttischlampe
brennt
Тогда,
когда
горит
ночник
Und
du
nicht
weißt
wohin
И
ты
не
знаешь,
куда
деться
Mit
dir
und
den
Gedanken
С
собой
и
с
мыслями
Die
hängen
zu
fest
im
Sinn
Которые
слишком
крепко
застряли
в
голове
Wenn
deine
Nacht
Когда
твоя
ночь
Wenn
deine
Nacht
Когда
твоя
ночь
Wenn
deine
Nachttischlampe
brennt
Когда
горит
твой
ночник
Wenn
zu
viel
durch
deinen
Kopf
tanzt
Когда
слишком
много
танцует
в
твоей
голове
Und
du
wieder
nicht
weißt
wohin
И
ты
снова
не
знаешь,
куда
деться
Nicht
weißt
wohin
Не
знаешь,
куда
деться
Und
der
Bäcker
macht
auf
И
пекарь
открывается
Das
Gebäck
noch
warm
Выпечка
ещё
тёплая
Und
dein
Tee
fällt
auf
Zement
И
твой
чай
падает
на
цемент
Weil
das
Telefon
klingelt
Потому
что
звонит
телефон
Und
dir
jemand
sagt
И
кто-то
говорит
тебе
Dass
er
ohne
dich
schlecht
pennt
Что
он
плохо
спит
без
тебя
Dann,
wenn
die
Nachttischlampe
brennt
Тогда,
когда
горит
ночник
Und
du
nicht
weißt
wohin
И
ты
не
знаешь,
куда
деться
Mit
dir
und
den
Gedanken
С
собой
и
с
мыслями
Die
hängen
zu
fest
im
Sinn
Которые
слишком
крепко
застряли
в
голове
Wenn
deine
Nacht
Когда
твоя
ночь
Wenn
deine
Nacht
Когда
твоя
ночь
Wenn
deine
Nachttischlampe
brennt
Когда
горит
твой
ночник
Wenn
zu
viel
durch
deinen
Kopf
tanzt
Когда
слишком
много
танцует
в
твоей
голове
Und
du
wieder
nicht
weißt
wohin
И
ты
снова
не
знаешь,
куда
деться
Nicht
weißt
wohin
Не
знаешь,
куда
деться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.