Paroles et traduction Bosse - Sophie - Akustisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophie - Akustisch
Софи - Акустика
Sie
hat
alle
Lampen
an
У
тебя
все
лампы
включены
Sehr
laut
und
überschwänglich
dann
und
wann
Очень
громко
и
бурно
то
и
дело
Stark
verfeinert,
ziemlich
elegant
Очень
утонченно,
довольно
элегантно
Mit
Blick
aus
Glas
ihr
Herz
is'
an
Сквозь
стеклянный
взгляд
видно,
что
твое
сердце
не
свободно
Sie
kippt
sich
all
die
Sachen
rein,
wippt
auf
ihrem
Stuhlbein
Ты
опрокидываешь
в
себя
все
подряд,
покачиваешься
на
ножке
стула
Beißt
sich
in
die
Lippe
und
redet
wirres
Zeugs
Кусаешь
губу
и
несешь
всякую
чушь
Sie
sagt
vierundzwanzig
und
ich
tipp
sechsunddreißig
Ты
говоришь,
что
тебе
двадцать
четыре,
а
я
думаю,
все
тридцать
шесть
Leicht
verlebt
und
übertrieben
freundlich
Слегка
потрепанная
жизнью
и
чрезмерно
любезная
Ach
komm
lass
uns
zum
See
gehen
Ах,
давай
пойдем
к
озеру
Wie
heißt
du,
sehr
angenehm
Как
тебя
зовут,
очень
приятно
Doch
da
ist
so
ein
Blick
an
dir,
ich
glaub
nicht
mal
deinen
Namen
Но
в
твоем
взгляде
что-то
такое
есть,
я
даже
не
верю
твоему
имени
Sophie,
du
lügst
mir
das
Blaue
vom
Himmel
Софи,
ты
мне
заливаешь
Sophie,
du
lügst
dir
die
Wolken
vom
Himmel
Софи,
ты
сама
себе
выдумываешь
Die
ziehn
In
dein
Augengewitter
Которые
собираются
в
грозу
твоих
глаз
Hast
Augen
wie
ein
Huskey,
wenn
du
vom
letzten
Jahr
erzählst
У
тебя
глаза
как
у
хаски,
когда
ты
рассказываешь
о
прошлом
годе
Mode
Business,
Jetlag
und
Karl
Lagerfeld
Модный
бизнес,
перелеты
и
Карл
Лагерфельд
Klingt
alles
wirklich
Prächtig,
doch
ich
tipp
fünfzehn
Jahre
Nachtschicht
Звучит
все
очень
роскошно,
но
я
ставлю
на
пятнадцать
лет
ночных
смен
Alleinerziehend,
einsam
und
sehr
herzlich
Мать-одиночка,
одинокая
и
очень
душевная
Sophie,
kannst
du
mich
ansehen?
Софи,
можешь
посмотреть
на
меня?
Lass
uns
mal
auf
den
Grund
gehen
Давай
докопаемся
до
истины
Denn
da
ist
so
ein
Blick
an
dir
ich
glaub
nicht
mal
deinen
Namen
Ведь
в
твоем
взгляде
что-то
такое
есть,
я
даже
не
верю
твоему
имени
Sophie,
du
lügst
mir
das
Blaue
vom
Himmel
Софи,
ты
мне
заливаешь
Sophie,
du
lügst
dir
die
Wolken
vom
Himmel
Софи,
ты
сама
себе
выдумываешь
Die
ziehn
in
dein
Augengewitter
Которые
собираются
в
грозу
твоих
глаз
Kein
Funken
schönes
Wetter
Ни
проблеска
хорошей
погоды
Ich
seh
wie
deine
Hände
zittern
Я
вижу,
как
дрожат
твои
руки
Du
gehst
mich
nichts
an,
doch
du
gehst
mir
nah,
Sophie
Ты
меня
не
касаешься,
но
ты
мне
близка,
Софи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,
Album
Kraniche
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.