Paroles et traduction Bosse - Vier Leben
Ich
müsste
wirklich
mal
wieder
an
den
See
fahr'n,
aber
mach
ich
nicht
I
really
ought
to
go
to
the
lake
again,
but
I
don't
Kill
die
Bar,
hau
mich
raus
Close
the
bar,
kick
me
out
Aber
schlafen
kann
ich
nicht
But
I
can't
fall
asleep
Immer
zehntausend
Dinge
auf
einmal
und
nichts
wird
fertig
Always
ten
thousand
things
at
once
and
nothing
gets
finished
Starkstrom
an
und
nie
aus
High
voltage
on
and
never
off
Menschenmeer
und
ich
menschenleer
A
sea
of
people
and
I'm
empty
Und
ich
renn,
ich
renn,
ich
renn
And
I
run,
I
run,
I
run
Ich
renn,
ich
renn
I
run,
I
run
Als
hätten
wir
vier
Leben
As
if
we
had
four
lives
Doch
wir
haben
nur
eins
But
we
only
have
one
Als
könnten
wir
vier
Leben
leben
As
if
we
could
live
four
lives
Als
müssten
wir
überall
sein
As
if
we
had
to
be
everywhere
Und
ich
renn
und
ich
renn
und
ich
renn
And
I
run
and
I
run
and
I
run
Dem
einen
hinterher
Chasing
after
the
one
Als
hätten
wir
vier
Leben-
vier
As
if
we
had
four
lives-
four
Du
kannst
Spagat
zwischen
Menschen
und
Dingen
You
can
do
the
splits
between
people
and
things
Doch
sie
fressen
dich
But
they
eat
you
up
Deine
Freundin
sagt
"Du
bist
nie
richtig
hier"
Your
girlfriend
says,
"You're
never
really
here."
Sie
erkennt
dich
nicht
She
doesn't
recognize
you
Dein
Wahn
und
dein
Display
und
es
läuft
und
läuft
an
dir
vorbei
Your
mania
and
your
screen,
and
it
runs
and
runs
past
you
Du
bist
hier
und
überall,
doch
nie
wirklich
da,
nur
überall
dabei
You're
here
and
everywhere,
but
never
really
there,
just
everywhere
at
once
Und
du
rennst,
du
rennst,
du
rennst
And
you
run,
you
run,
you
run
Du
rennst,
du
rennst
You
run,
you
run
Als
hätten
wir
vier
Leben
As
if
we
had
four
lives
Doch
wir
haben
nur
eins
But
we
only
have
one
Als
könnten
wir
vier
Leben
leben
As
if
we
could
live
four
lives
Als
müssten
wir
überall
sein
As
if
we
had
to
be
everywhere
Und
du
rennst,
und
du
rennst,
und
du
rennst
And
you
run,
and
you
run,
and
you
run
Dem
einen
hinterher
Chasing
after
the
one
Als
hätten
wir
vier
Leben
As
if
we
had
four
lives
Und
ich
laufe
und
sprinte
wie
wild
durch
die
Stadt
And
I
run
and
sprint
like
crazy
through
the
city
Und
seh'
die
Büros
sind
alle
hell
in
der
Nacht
And
see
the
offices
are
all
lit
up
at
night
Alles
angeschossene
Tiere
genau
wie
ich
All
wounded
animals
just
like
me
Ach,
man
sieht
doch
das
Leben
vor
lauter
Leben
nicht
Oh,
you
can't
see
life
for
all
the
living
Wir
rennen,
und
wir
rennen,
und
wir
rennen
We
run,
and
we
run,
and
we
run
Dem
einen
hinterher
Chasing
after
the
one
Als
hätten
wir
vier
Leben
As
if
we
had
four
lives
Doch
wir
haben
nur
eins
But
we
only
have
one
Als
könnten
wir
vier
Leben
leben
As
if
we
could
live
four
lives
Als
müssten
wir
überall
sein
As
if
we
had
to
be
everywhere
Und
wir
rennen,
und
wir
rennen,
und
wir
rennen
And
we
run,
and
we
run,
and
we
run
Dem
einen
hinterher
Chasing
after
the
one
Als
hätten
wir
vier
Leben-vier
As
if
we
had
four
lives-
four
Als
hätten
wir
vier
Leben-vier
As
if
we
had
four
lives-
four
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,
Album
Kraniche
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.