Paroles et traduction Bosse - Vier Leben
Ich
müsste
wirklich
mal
wieder
an
den
See
fahr'n,
aber
mach
ich
nicht
Мне
действительно
нужно
было
бы
вернуться
к
озеру,
но
я
этого
не
делаю
Kill
die
Bar,
hau
mich
raus
Убей
бар,
вытащи
меня
Aber
schlafen
kann
ich
nicht
Но
спать
я
не
могу
Immer
zehntausend
Dinge
auf
einmal
und
nichts
wird
fertig
Всегда
десять
тысяч
вещей
за
раз,
и
ничего
не
получится
Starkstrom
an
und
nie
aus
Сильный
ток
включен
и
никогда
не
выключается
Menschenmeer
und
ich
menschenleer
Людское
море
и
я
безлюдны
Und
ich
renn,
ich
renn,
ich
renn
И
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу
Ich
renn,
ich
renn
Я
бегу,
я
бегу
Als
hätten
wir
vier
Leben
Как
будто
у
нас
было
четыре
жизни
Doch
wir
haben
nur
eins
Но
у
нас
есть
только
одно
Als
könnten
wir
vier
Leben
leben
Как
будто
мы
можем
прожить
четыре
жизни
Als
müssten
wir
überall
sein
Как
будто
мы
должны
быть
повсюду
Und
ich
renn
und
ich
renn
und
ich
renn
И
я
бегу,
и
я
бегу,
и
я
бегу
Dem
einen
hinterher
За
одним
из
них
Als
hätten
wir
vier
Leben-
vier
Как
будто
у
нас
было
четыре
жизни-
четыре
Du
kannst
Spagat
zwischen
Menschen
und
Dingen
Вы
можете
лавировать
между
людьми
и
вещами
Doch
sie
fressen
dich
Но
они
съедят
тебя
Deine
Freundin
sagt
"Du
bist
nie
richtig
hier"
Твоя
подруга
говорит:
"Ты
никогда
не
бываешь
здесь
правильно"
Sie
erkennt
dich
nicht
Она
тебя
не
узнает
Dein
Wahn
und
dein
Display
und
es
läuft
und
läuft
an
dir
vorbei
Ваше
безумие
и
ваш
дисплей,
и
он
проходит
и
проходит
мимо
вас
Du
bist
hier
und
überall,
doch
nie
wirklich
da,
nur
überall
dabei
Ты
здесь
и
везде,
но
на
самом
деле
никогда
не
был
там,
только
везде
с
ним
Und
du
rennst,
du
rennst,
du
rennst
И
ты
бежишь,
бежишь,
бежишь
Du
rennst,
du
rennst
Ты
бежишь,
ты
бежишь
Als
hätten
wir
vier
Leben
Как
будто
у
нас
было
четыре
жизни
Doch
wir
haben
nur
eins
Но
у
нас
есть
только
одно
Als
könnten
wir
vier
Leben
leben
Как
будто
мы
можем
прожить
четыре
жизни
Als
müssten
wir
überall
sein
Как
будто
мы
должны
быть
повсюду
Und
du
rennst,
und
du
rennst,
und
du
rennst
И
ты
бежишь,
и
ты
бежишь,
и
ты
бежишь
Dem
einen
hinterher
За
одним
из
них
Als
hätten
wir
vier
Leben
Как
будто
у
нас
было
четыре
жизни
Und
ich
laufe
und
sprinte
wie
wild
durch
die
Stadt
И
я
бегу
и
бегаю
по
городу,
как
дикий
Und
seh'
die
Büros
sind
alle
hell
in
der
Nacht
И
видишь,
что
офисы
все
яркие
ночью
Alles
angeschossene
Tiere
genau
wie
ich
Все
подстреленные
животные,
как
и
я
Ach,
man
sieht
doch
das
Leben
vor
lauter
Leben
nicht
Увы,
вы
не
видите
жизни
впереди
жизни
Wir
rennen,
und
wir
rennen,
und
wir
rennen
Мы
бежим,
и
мы
бежим,
и
мы
бежим
Dem
einen
hinterher
За
одним
из
них
Als
hätten
wir
vier
Leben
Как
будто
у
нас
было
четыре
жизни
Doch
wir
haben
nur
eins
Но
у
нас
есть
только
одно
Als
könnten
wir
vier
Leben
leben
Как
будто
мы
можем
прожить
четыре
жизни
Als
müssten
wir
überall
sein
Как
будто
мы
должны
быть
повсюду
Und
wir
rennen,
und
wir
rennen,
und
wir
rennen
И
мы
бежим,
и
мы
бежим,
и
мы
бежим
Dem
einen
hinterher
За
одним
из
них
Als
hätten
wir
vier
Leben-vier
Как
будто
у
нас
было
четыре
жизни-четыре
Als
hätten
wir
vier
Leben-vier
Как
будто
у
нас
было
четыре
жизни-четыре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Bosse,
Album
Kraniche
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.