Bosse - Wende der Zeit (Leise Landung Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosse - Wende der Zeit (Leise Landung Live)




Wende der Zeit (Leise Landung Live)
Turn of the Tide (Soft Landing Live)
An der Stelle, wo deine Füße sind
Where your feet are
Da ist die Wende der Zeit.
That's the turn of time.
Nach dem Winter wird es warm und andersrum
After winter it gets warm, and vice versa
Nach Silvester kommt ein neues Jahr.
After New Year's Eve comes a new year.
Dein Wecker sagt dir, wann du morgens aufstehen sollst
Your alarm tells you when to wake up in the morning,
Das Weinglas, wann du schlafen gehst.
The wine glass, when you go to sleep.
Der Müllmann holt die Briefe einer Woche ab
The garbage man picks up a week's worth of letters
Jeden Mittwoch morgen um 10.
Every Wednesday morning at 10.
Nur das Glück kennt die Zeit nicht
Only happiness doesn't know time
Der Augenblick kennt kein Gut und Schlecht.
The moment knows no good or bad.
Da, wo deine Füße sind,
Where your feet are,
Beginnt die Wende der Zeit.
The turn of time begins.
Da, wo sich Alt und Neu berühren,
Where old and new touch,
Da stehst du nun im Mittelpunkt der Zeit
There you stand at the center of time
Du suchst du dir deine Kulleraugen aus dem Kopf
You search your head off for your marbles
Dein Sommerkleid hängt draußen am Balkon.
Your summer dress hangs on the balcony.
Die Zeit heilt überhaupt nichts,
Time heals nothing at all,
Wenn man sich nicht mal
If you can't decide
Entscheiden kann am Übergang.
At the transition point.
Die Welt ist so durchschaubar und so durchsichtig
The world is so transparent and so predictable
Alles läuft nach Zeit und Plan.
Everything happens in time and according to plan.
Nach Ebbe muss die Flut kommen,
After the ebb tide must come the flood,
Wenn es anders läuft,
If it happens differently
Dann bricht der Deich
Then the dike breaks
Und der Mensch dreht durch.
And people go crazy.
Nur das Glück kennt die Zeit nicht
Only happiness doesn't know time
Der Augenblick kennt kein Gut und Schlecht.
The moment knows no good or bad.
Da, wo deine Füße sind,
Where your feet are,
Beginnt die Wende der Zeit.
The turn of time begins.
Da, wo sich Alt und Neu berühren,
Where old and new touch,
Da stehst du nun im Mittelpunkt
There you stand at the center
Da stehst du nun im Mittelpunkt der Zeit.
There you stand at the center of time
Du hängst so hinterher, du bist so eingestaubt
You're so behind, you're so dusty
48 Stunden ohne Schlaf.
48 hours without sleep.
Der schönste Blick ist morgens, wenn das Haus aufwacht
The most beautiful view is in the morning, when the house wakes up
Und der Morgenwind dich müde macht.
And the morning wind makes you tired.
Und wenn du dir beim Bäcker unten Kaffee kaufst
And when you buy coffee at the bakery downstairs
Mit mieser Laune und mieser Frisur,
With a lousy mood and lousy hairdo,
Dann find ich siehst du irgendwie so ehrlich aus
Then I find you look kind of honest
Mach dir nichts draus, kommt sowieso.
Don't worry about it, it'll come anyway.
Nur das Glück kennt die Zeit nicht
Only happiness doesn't know time
Der Augenblick kennt kein Gut und Schlecht.
The moment knows no good or bad.
Da, wo deine Füße sind,
Where your feet are,
Beginnt die Wende der Zeit.
The turn of time begins.
Da, wo sich Alt und Neu berühren,
Where old and new touch,
Da stehst du nun im Mittelpunkt der Zeit.
There you stand at the center of time.





Writer(s): Axel Bosse,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.