Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
învățat
să
mă
simt
bine
cu
mine
Я
научилась
чувствовать
себя
хорошо
с
собой
Nu-mi
pasă
ce
zice
lumea
nu
mi-e
rușine
Мне
плевать,
что
говорит
мир,
мне
не
стыдно
Am
plecat
de
jos,
dar
acum-s
la
înălțime
Я
начинала
с
низов,
но
теперь
я
на
высоте
Am
tras
tare
ca
să
nu-mi
mai
iau
filme
Я
много
работала,
чтобы
больше
не
накручивать
себя
Am
învățat
să
mă
simt
bine
cu
mine
Я
научилась
чувствовать
себя
хорошо
с
собой
Nu-mi
pasă
ce
zice
lumea
nu
mi-e
rușine
Мне
плевать,
что
говорит
мир,
мне
не
стыдно
Am
plecat
de
jos,
dar
acum-s
la
înălțime
Я
начинала
с
низов,
но
теперь
я
на
высоте
Am
tras
tare
ca
să
nu-mi
mai
iau
filme
Я
много
работала,
чтобы
больше
не
накручивать
себя
Ce-i
cu
fruntea
aia
bro
Что
с
твоим
лбом,
братан?
E
așa
de
mare
poți
să-i
zici
aeroport
Он
такой
большой,
ему
можно
дать
название
аэропорт
Mai
ieși
și
tu
la
soare
și
apucă-te
de
sport
Выходи
почаще
на
солнце
и
займись
спортом
Ești
atât
de
leneș,
parcă
nu
depui
efort
Ты
такой
ленивый,
кажется,
не
прилагаешь
усилий
În
nimic
din
ce
faci,
vezi
cum
te-mbraci?
В
том,
что
ты
делаешь,
как
ты
одеваешься?
Faci
muzică?
mai
bine
te
lași
Занимаешься
музыкой?
лучше
брось
это
Că
ești
cam
fraier
și
nu
ai
deloc
curaj
Потому
что
ты
немного
слабак
и
тебе
не
хватает
смелости
N-ai
ce
căuta
cu
noi
nu
ești
din
peisaj
Тебе
нечего
делать
с
нами,
ты
не
вписываешься
в
картину
Astea-s
unele
din
gândurile
mele
pân-la
16
Это
некоторые
из
моих
мыслей
до
16
лет
N-aveam
stimă
de
sine
și
mintea-mi
era
cam
vraiște
У
меня
не
было
самоуважения,
и
мой
разум
был
немного
расстроен
Simțeam
că
nimeni
cu
adevărat
nu
mă
cunoaște
Я
чувствовала,
что
никто
по-настоящему
меня
не
знает
Așa
că-ncetul
cu-ncetul
am
început
Так
что
постепенно
я
начала
Să
înțeleg
ce
pot
să
fac
și
prin
ce
am
trecut
Понимать,
что
я
могу
делать
и
через
что
прошла
Mă
uit
numai
în
față
nu-mi
mai
pasă
de
trecut
Я
смотрю
только
вперед,
мне
больше
не
важно
прошлое
Mă
uit
numai
în
față
nu-mi
mai
pasă
de
trecut
Я
смотрю
только
вперед,
мне
больше
не
важно
прошлое
Am
învățat
să
mă
simt
bine
cu
mine
Я
научилась
чувствовать
себя
хорошо
с
собой
Nu-mi
pasă
ce
zice
lumea
nu
mi-e
rușine
Мне
плевать,
что
говорит
мир,
мне
не
стыдно
Am
plecat
de
jos,
dar
acum-s
la
înălțime
Я
начинала
с
низов,
но
теперь
я
на
высоте
Am
tras
tare
ca
să
nu-mi
mai
iau
filme
Я
много
работала,
чтобы
больше
не
накручивать
себя
Am
învățat
să
mă
simt
bine
cu
mine
Я
научилась
чувствовать
себя
хорошо
с
собой
Nu-mi
pasă
ce
zice
lumea
nu
mi-e
rușine
Мне
плевать,
что
говорит
мир,
мне
не
стыдно
Am
plecat
de
jos,
dar
acum-s
la
înălțime
Я
начинала
с
низов,
но
теперь
я
на
высоте
Am
tras
tare
ca
să
nu-mi
mai
iau
filme
Я
много
работала,
чтобы
больше
не
накручивать
себя
Și
totuși
încă-mi
iau
И
все
же
я
все
еще
накручиваю
себя
Când
multă
vreme
singur
stau
Когда
я
долго
остаюсь
одна
Și
se-adună
fără
să
vreau
И
они
накапливаются
без
моего
ведома
Mă
gândesc
nu,
dar
zic
da
Я
думаю
нет,
но
говорю
да
Dacă-mi
zic
hai,
nu
pot
să
le
zic
pa
Если
мне
говорят
пошли,
я
не
могу
им
сказать
пока
Încă
trăiesc
zi
de
zi
cu
frica
Я
все
еще
живу
каждый
день
со
страхом
Că
n-o
să
fiu
acceptat
Что
меня
не
примут
Poate
cred
că
sunt
doar
un
ratat
Может
быть,
я
думаю,
что
я
просто
неудачник
Poate
n-o
să
am
niciun
rezultat
Может
быть,
у
меня
никогда
не
будет
результатов
Poate
n-o
să
fiu
niciodată
respectat
Может
быть,
меня
никогда
не
будут
уважать
În
fiecare
zi
altă
problemă
Каждый
день
новая
проблема
În
fiecare
zi
altă
dilemă
Каждый
день
новая
дилемма
Tot
ce
am
în
cap,
duc
la
extremă
Все,
что
у
меня
в
голове,
я
довожу
до
крайности
Dar
pot
să
zic
că
Но
могу
сказать,
что
Am
învățat
să
mă
simt
bine
cu
mine
Я
научилась
чувствовать
себя
хорошо
с
собой
Nu-mi
pasă
ce
zice
lumea
nu
mi-e
rușine
Мне
плевать,
что
говорит
мир,
мне
не
стыдно
Am
plecat
de
jos,
dar
acum-s
la
înălțime
Я
начинала
с
низов,
но
теперь
я
на
высоте
Am
tras
tare
ca
să
nu-mi
mai
iau
filme
Я
много
работала,
чтобы
больше
не
накручивать
себя
Am
învățat
să
mă
simt
bine
cu
mine
Я
научилась
чувствовать
себя
хорошо
с
собой
Nu-mi
pasă
ce
zice
lumea
nu
mi-e
rușine
Мне
плевать,
что
говорит
мир,
мне
не
стыдно
Am
plecat
de
jos,
dar
acum-s
la
înălțime
Я
начинала
с
низов,
но
теперь
я
на
высоте
Am
tras
tare
ca
să
nu-mi
mai
iau
filme
Я
много
работала,
чтобы
больше
не
накручивать
себя
Am
învățat
să
mă
simt
bine
cu
mine
Я
научилась
чувствовать
себя
хорошо
с
собой
Nu-mi
pasă
ce
zice
lumea
nu
mi-e
rușine
Мне
плевать,
что
говорит
мир,
мне
не
стыдно
Am
plecat
de
jos,
dar
acum-s
la
înălțime
Я
начинала
с
низов,
но
теперь
я
на
высоте
Am
tras
tare
ca
să
nu-mi
mai
iau
filme
Я
много
работала,
чтобы
больше
не
накручивать
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Bosinceanu
Album
Inaltime
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.