Bosski Roman, PIH, Tadek & Peja - Druga połowa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bosski Roman, PIH, Tadek & Peja - Druga połowa




Druga połowa
The Other Half
To Ta piękniejsza i lepsza, to moja druga połowa
This is the more beautiful and better, this is my other half
Jak spytam - czy wyjdziesz za mnie? To Ona mruga - gotowa
If I ask - will you marry me? She blinks - ready
Ona dopełnia i spełnia to moje życie na pewno
She completes and fulfills my life for sure
I z tym uczuciem mnie prowadź do śmierci moja Królewno
And with this feeling lead me to death, my Queen
Nawet pomnik ze złota możesz sobie zachować
You can even keep a monument of gold
To się nie skończy już nigdy, to nie jest ropa naftowa
This will never end, this is not crude oil
To nasza miłość i życie, ja całym sercem Cię kocham
This is our love and life, I love you with all my heart
Dziękuję Bogu za szczęście, którym obdarzył Romka
I thank God for the happiness with which He has gifted Roman
Ja Cię przepraszam za chwile te wielkie, mojej małości
I apologize for those moments of my pettiness
Ja Ci dziękuję za wszystko i pragnę Twojej miłości
I thank you for everything and I long for your love
To czasy złotej radości, kiedy Ty jesteś tu przy mnie
These are times of golden joy when you are here with me
Bez Ciebie sens w życiu stracę, zatracę siebie i zginę
Without you I will lose the meaning of life, I will lose myself and perish
Tworzymy piękną rodzinę i mam dla Ciebie nowinę
We are creating a beautiful family and I have news for you
Przy Tobie w ekstazie płynę, przy Tobie żyć to przywilej
Next to you, I swim in ecstasy, to live with you is a privilege
Więc jeśli nawet na chwilę opuszczę naszą oazę
So even if for a moment I leave our oasis
To wiedz, że wrócę do Ciebie, bo Ciebie kocham na zawsze
Know that I will come back to you because I love you forever
Ref. /x2
Chorus /x2
Druga połowa, to moja druga połowa
The other half, this is my other half
Oto matka mej weny, to moja droga życiowa
This is the mother of my muse, this is my life's journey
Dałaś sens memu życiu i dla Ciebie te słowa
You gave meaning to my life and these words are for you
Będę przy Tobie zawsze, bo na zawsze Cię kocham
I will be with you always because I love you forever
Moja druga połowa - najmądrzejsza z najpiękniejszych
My other half - the wisest of the most beautiful
Druga połowa, z którą życie pragnę spędzić
The other half with whom I want to spend my life
To moja druga połowa, ma podpora, w Niej oparcie
This is my other half, my support, my reliance
Dzięki Tobie znam smak życia, sens życia i tak o prawdzie
Thanks to you I know the taste of life, the meaning of life, and so on the truth
Kocham Cię jeszcze bardziej, z każdym dniem mocniej pragnę
I love you even more, every day I desire stronger
A bez Ciebie wszystko to nie miałoby sensu skarbie
And without you, all this would make no sense, honey
Prowadziłem życie barwne, ale z Tobą level wyżej
I led a colorful life, but with you a higher level
Jakość życia, o którym marzyłem, będąc na szczycie
Quality of life that I dreamed of being at the top
Tu nawet ciche dni lepsze, niż poprzedni związek
Here, even quiet days are better than the previous relationship
Bo chociaż był pieniążek, nie miałem szczęścia do kobiet
Because although there was money, I had no luck with women
Dziś bez wątpienia wiem, że jeszcze wiele osiągnę
Today, I know without a doubt that I will achieve much more
Z taką kobietą jak Ty u mego boku wciąż progres
With a woman like you by my side, there is still progress
I lubię, gdy się złości, gdy wychodzi ze mnie pener
And I like it when she gets angry, when the "bad boy" comes out of me
Pewnych rzeczy nie zmienię, nie tykam innych partnerek
I will not change some things, I will not touch other partners
Głupich błędów nie powielę z poprzednich lat, bogatszy
I will not repeat the stupid mistakes of past years, richer
O doświadczenia, które nauczyły prawdy
Of the experiences that taught the truth
Ref. /x2
Chorus /x2
Druga połowa, to moja druga połowa
The other half, this is my other half
Oto matka mej weny, to moja droga życiowa
This is the mother of my muse, this is my life's journey
Dałaś sens memu życiu i dla Ciebie te słowa
You gave meaning to my life and these words are for you
Będę przy Tobie zawsze, bo na zawsze Cię kocham
I will be with you always because I love you forever
Jej oczy błyszczą szczęściem, nazwij to jak chcesz
Her eyes shine with happiness, call it what you want
To nie krótkotrwały romans, jedno nocny seks
This is not a short-term romance, a one night stand
Gdyby nie Ona - to nie puste słowa bez znaczenia
If it weren't for her - these are not empty words without meaning
Trzyma mocno mnie za rękę, gdy biegniemy po marzenia
She holds my hand tightly as we run for dreams
Jedyna, jedna, żaden popiół z serca, uczuć konkret
The only one, one, no ashes from the heart, concrete feelings
Puszka pandory? Daj otwieracz do konserw
Pandora's box? Give me a can opener
Na drugim końcu świata, w słuchawce słyszę "halo"
On the other side of the world, I hear "hello" in the receiver
Sam i samotny - to nie jedno i to samo
Alone and lonely - these are not the same thing
Gdy wracam do domu miłość zaognia
When I come home, love ignites
Przy wyłączonych telefonach, zasłoniętych oknach
With the phones turned off, the windows curtained
To inny czas, całkiem inna przestrzeń
It's a different time, a completely different space
Rozmawiam z nią o tym, o czym z nikim, innym nie chcę
I talk to her about things I don't want to talk about with anyone else
Ma mnie jak na dłoni - fakt
She has me like on the palm of her hand - fact
Czas nas nie goni, nasz jest świat
Time does not chase us, ours is the world
I chociaż często w twarz wieje nam wiatr
And although the wind often blows in our face
Poświęcę zawsze siebie, żeby ratować nas
I will always sacrifice myself to save us
Ref. /x2
Chorus /x2
Druga połowa, to moja druga połowa
The other half, this is my other half
Oto matka mej weny, to moja droga życiowa
This is the mother of my muse, this is my life's journey
Dałaś sens memu życiu i dla Ciebie te słowa
You gave meaning to my life and these words are for you
Będę przy Tobie zawsze, bo na zawsze Cię kocham
I will be with you always because I love you forever
Moja pierwsza i ostatnia żona
My first and last wife
Nie opuszcza, do śmierci - brzmiały te słowa
Does not leave until death - these were the words
Może to tylko połowa, kwestia podejścia
Maybe this is only half, a matter of approach
Bez Niej bym nie zyskał sto procent szczęścia
Without her, I would not have gained one hundred percent happiness
Rośniemy w siłę, rodzina się powiększa
We are growing stronger, the family is growing
Bez kobiety i mężczyzny - zagłada ostateczna
Without a woman and a man, the final extermination
Dzięki Tobie dzieci stają się cudowne
Thanks to you, children become wonderful
Gdzie tylko się pojawisz, jesteś jak w ciemności promień
Wherever you appear, you are like a ray in the darkness
Czas, kiedy Cię nie było, nie wraca z taką siłą
The time when you were not there does not come back with such force
Jak chwile od momentu, gdy zostaliśmy rodziną
Like the moments from the moment we became a family
Inaczej płyną dni, kiedy jesteś ze mną
The days are different when you are with me
Powiedz że zawsze będziesz tu na pewno
Tell me you'll always be here for sure
Nie chcę innych kobiet, Ciebie chcę Królewno
I don't want other women, I want you, my Queen
I takich mamy synów, że chcę jeszcze jedno dziecko
And we have such sons that I want one more child
Dopiero teraz mam wrażenie, że dorosłem
Only now do I have the feeling that I have grown up
Jedną wybacz mi rywalkę - Polskę!
Forgive me one rival - Poland!
Ref. /x2
Chorus /x2
Druga połowa, to moja druga połowa
The other half, this is my other half
Oto matka mej weny, to moja droga życiowa
This is the mother of my muse, this is my life's journey
Dałaś sens memu życiu i dla Ciebie te słowa
You gave meaning to my life and these words are for you
Będę przy Tobie zawsze, bo na zawsze Cię kocham
I will be with you always because I love you forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.