Paroles et traduction Bosski Roman feat. Łukasz Batug - Daję ci moc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daję ci moc
I give you power
Jak
Polskę
Gasprom
złapała
na
lasso
prawdziwa
dama
z
klasą
Like
Poland
Gazprom
caught
on
a
lasso,
a
real
lady
with
class
Brat
wybacz
zaraz
wracam
maluję
jak
Picasso
to
życia
stara
mapa
Brother
forgive
me,
I'll
be
right
back,
I
paint
like
Picasso,
this
is
an
old
map
of
life
I
układasz
jak
z
puzzli
ten
sens
mojego
świata
And
you
put
together
like
a
puzzle
the
meaning
of
my
world
Jeden
gest
Twojego
ciała
pewien
jestem
Ciebie
nadal
One
gesture
of
your
body,
I'm
sure
of
you
still
Nie
wiem
mam
wyjebane
na
te
dni
których
nie
znamy
I
don't
know,
I
don't
give
a
damn
about
those
days
we
don't
know
Tylko
tu
i
teraz
trwamy
razem
tu
i
teraz
Only
here
and
now
we
last,
together
here
and
now
Zbudowałaś
miłości
oazę
przed
Tobą
klękam
You've
built
an
oasis
of
love,
I
kneel
before
you
Nie
wstydzę
się
mówić
o
miłości
takie
mam
flow
I'm
not
ashamed
to
talk
about
love,
that's
my
flow
Ja
znalazłem
ją
opatrzności
zatem
thanks
yo
I
found
it
by
providence,
so
thanks
yo
Gdziekolwiek
nie
pójdę
tętno
biję
jedno
tempo
Wherever
I
go,
my
pulse
beats
one
tempo
Duszę
życie?
tej
obfitości
wielką
Soul,
life?
this
abundance
great
To
jest
Twoje
piękno
które
dajesz
mi
co
dzień
This
is
your
beauty
that
you
give
me
every
day
Ofiaruję
moje
męstwo
które
daje
Ci
ogień
I
offer
my
courage
which
gives
you
fire
Odnajduję
prędko
sens
to
znów
staję
przed
Bogiem
I
quickly
find
meaning,
so
I
stand
before
God
again
Podziękuję
życiem
godnym
za
tą
miłość
i
za
zdrowie.
I
will
thank
you
with
a
worthy
life
for
this
love
and
for
health.
Ranie
a
potem
daje
Ci
moc
I
hurt
and
then
give
you
power
Lecz
proszę
wybacz
ja
umiem
naprawić
zło
But
please
forgive
me,
I
can
fix
evil
Nie
chce
już
tracić
tego
co
daje
mi
los.
I
don't
want
to
lose
what
fate
gives
me.
Dziś
wiem,
że
jesteś
tą
jedyną
dziewczyną
moich
marzeń.
Today
I
know
that
you
are
the
only
girl
of
my
dreams.
Dziękuję
panie
za
diament.
Kocham
cię
i
nie
przestanę.
Thank
you
sir
for
the
diamond.
I
love
you
and
I
won't
stop.
Kochanie
chodź
tu
Honey,
come
here
Tak
to
spojrzałem
w
twarz
faktom
Yes,
I
looked
the
facts
in
the
face
Dojrzałem
na
bank
to
czegoś
tu
za
brakło
I
have
matured
for
sure
what
was
missing
here
Ty
mi
dałaś
światło
Ty
mi
dałaś
zaproszenie
You
gave
me
light,
you
gave
me
an
invitation
I
na
tchnienie
aby
dusza
ma
znalazła
swe
spełnienie
And
for
the
breath
so
that
my
soul
finds
its
fulfillment
Więc
nie
zmienię
nigdy
siebie
jesteś
bólu
ukojeniem
So
I
will
never
change
myself,
you
are
the
soothing
of
pain
Więc
cierpienie
z
braku
Ciebie
jest
największym
utrapieniem
So
suffering
from
lack
of
You
is
the
greatest
torment
Uwolnieniem
samotności
sideł
wycinam
korzenie
Liberation
from
loneliness,
I
cut
out
the
roots
of
the
sides
Pozbawienie
tej
miłości
skrzydeł
idzie
w
zapomnienie
Deprivation
of
this
love
of
wings
goes
into
oblivion
Za
te
złe
lata
ja
Cie
przepraszam
dzisiaj
pragnę
naprawić
zło
For
those
bad
years
I
apologize
to
you,
today
I
want
to
fix
the
evil
Gdy
pamięć
powraca
serce
odwraca
to
co
popsuć
chciał
nam
los
When
memory
returns,
the
heart
reverses
what
fate
wanted
to
spoil
us
Kiedy
wracam
kończy
się
praca
czuję
na
maksa
wielką
moc
When
I
come
back,
the
work
ends,
I
feel
the
great
power
to
the
max
Bo
Kocham
Szczerze
wierze
bronie
jak
zwierze
jestem
i
będę
co
noc
Because
I
Love
Sincerely
I
believe
I
defend
like
an
animal
I
am
and
will
be
every
night
Co
noc
co
noc.
Every
night,
every
night.
Ranie
a
potem
daje
Ci
moc
I
hurt
and
then
give
you
power
Lecz
proszę
wybacz
ja
umiem
naprawić
zło
But
please
forgive
me,
I
can
fix
evil
Nie
chce
już
tracić
tego
co
daje
mi
los.
I
don't
want
to
lose
what
fate
gives
me.
Dziś
wiem,
że
jesteś
tą
jedyną
dziewczyną
moich
marzeń.
Today
I
know
that
you
are
the
only
girl
of
my
dreams.
Dziękuję
panie
za
diament.
Kocham
cię
i
nie
przestanę.
Thank
you
sir
for
the
diamond.
I
love
you
and
I
won't
stop.
Kochanie
chodź
tu
Honey,
come
here
Ja
dawać
moc
Ci
pragnę
I
want
to
give
you
power
W
twym
sercu
żyć
na
zawsze
Live
in
your
heart
forever
Rozwinąć
nasze
żagle
Unfold
our
sails
Wiesz
zrobić
to
na
prawdę
You
know
how
to
do
it
really
Dziś
proszę
wybacz
mi
to
całe
zło
Today
I
ask
you
to
forgive
me
all
this
evil
Dziś
proszę
wybacz
mi
to
całe
zło
Today
I
ask
you
to
forgive
me
all
this
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.