Paroles et traduction Bosson - Guardian Angel - Bodybangers Remix Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
When
you're
sleeping
Когда
ты
спишь
I'm
wiping
your
tears
Я
вытираю
твои
слезы
Cause
your
life
were
the
one
dont
look
back
you
were
strong
Потому
что
твоя
жизнь
была
единственной,
не
оглядывайся
назад,
ты
был
сильным.
And
soon
you'll
be
fine
without
me
И
скоро
тебе
будет
хорошо
без
меня
And
one
day
you
will
rise
as
the
light
through
the
sky
И
однажды
ты
восстанешь,
как
свет
в
небе.
Embrace
with
your
arms
around
me
Обними
меня
своими
руками
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
looking
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
watching
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
looking
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
(Your
guardian
angel)
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
(твоим
ангелом-хранителем)
In
your
eyes
В
твоих
глазах
I
sense
your
fears
Я
чувствую
твои
страхи
When
I'm
by
your
side
Когда
я
рядом
с
тобой
I'm
always
near
Я
всегда
рядом
Cause
your
life
were
the
one
dont
look
back
you
were
strong
Потому
что
твоя
жизнь
была
единственной,
не
оглядывайся
назад,
ты
был
сильным.
And
soon
you'll
be
fine
without
me
И
скоро
тебе
будет
хорошо
без
меня
And
one
day
you
will
rise
as
the
light
through
the
sky
И
однажды
ты
восстанешь,
как
свет
в
небе.
Embrace
with
your
arms
around
me
Обними
меня
своими
руками
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
looking
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
watching
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
looking
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
(Your
guardian
angel)
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
(твоим
ангелом-хранителем)
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
looking
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
watching
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
And
I'll
be
looking
out
for
you
И
я
буду
присматривать
за
тобой
You
know
that
I'll
be
your
guardian
angel
(Your
guardian
angel)
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем
(твоим
ангелом-хранителем)
I'll
be
watchin'
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.