Paroles et traduction Bosson - Guardian Angel - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian Angel - Radio Edit
Ангел-хранитель - радио версия
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
In
the
night,
when
you're
asleep
Ночью,
когда
ты
спишь,
I'm
wiping
your
tears,
so
secretly
Я
тайно
вытираю
твои
слезы,
Cause
your
life
will
go
on,
don't
look
back
you
are
strong,
Ведь
твоя
жизнь
продолжится,
не
оглядывайся,
ты
сильная,
and
soon
you'll
be
fine
without
me
и
скоро
ты
будешь
в
порядке
без
меня.
And
one
day,
you
will
rise,
as
a
light
through
the
sky,
И
однажды
ты
воспаришь,
как
свет
сквозь
небеса,
embraced
with
your
arms
around
me
обняв
меня
своими
руками.
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
looking
out
for
you
и
я
буду
оберегать
тебя.
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
watching
over
you,
и
я
буду
присматривать
за
тобой,
(I'll
be
watching
over
you,)
(Я
буду
присматривать
за
тобой,)
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
looking
out
for
you
и
я
буду
оберегать
тебя.
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
(your
Guardian
Angel)
(твоим
Ангелом-хранителем)
In
your
eyes,
I
sense
your
fear
В
твоих
глазах
я
вижу
страх,
but
I'm
by
your
side,
I'm
always
near
но
я
рядом
с
тобой,
я
всегда
рядом.
Cause
your
life
will
go
on,
don't
look
back
you
are
strong,
Ведь
твоя
жизнь
продолжится,
не
оглядывайся,
ты
сильная,
and
soon
you'll
be
fine
without
me
и
скоро
ты
будешь
в
порядке
без
меня.
And
one
day,
you
will
rise,
as
a
light
through
the
sky,
И
однажды
ты
воспаришь,
как
свет
сквозь
небеса,
embraced
with
your
arms
around
me
обняв
меня
своими
руками.
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
looking
out
for
you
и
я
буду
оберегать
тебя.
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
watching
over
you,
и
я
буду
присматривать
за
тобой,
(I'll
be
watching
over
you,)
(Я
буду
присматривать
за
тобой,)
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
looking
out
for
you
и
я
буду
оберегать
тебя.
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
(your
Guardian
Angel)
(твоим
Ангелом-хранителем)
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
looking
out
for
you
и
я
буду
оберегать
тебя.
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
watching
over
you,
и
я
буду
присматривать
за
тобой,
(I'll
be
watching
over
you,)
(Я
буду
присматривать
за
тобой,)
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
and
I'll
be
looking
out
for
you
и
я
буду
оберегать
тебя.
You
know
that
I'll
be
your
Guardian
Angel
Ты
знаешь,
что
я
буду
твоим
Ангелом-хранителем,
(your
Guardian
Angel)
(твоим
Ангелом-хранителем)
I'll
be
watching
over
you,
Я
буду
присматривать
за
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.