Bosson - Guardian Angel - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bosson - Guardian Angel - Radio Edit




Guardian Angel - Radio Edit
Ангел-хранитель - радио версия
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
In the night, when you're asleep
Ночью, когда ты спишь,
I'm wiping your tears, so secretly
Я тайно вытираю твои слезы,
Cause your life will go on, don't look back you are strong,
Ведь твоя жизнь продолжится, не оглядывайся, ты сильная,
and soon you'll be fine without me
и скоро ты будешь в порядке без меня.
And one day, you will rise, as a light through the sky,
И однажды ты воспаришь, как свет сквозь небеса,
embraced with your arms around me
обняв меня своими руками.
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be looking out for you
и я буду оберегать тебя.
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be watching over you,
и я буду присматривать за тобой,
(I'll be watching over you,)
буду присматривать за тобой,)
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be looking out for you
и я буду оберегать тебя.
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
(your Guardian Angel)
(твоим Ангелом-хранителем)
In your eyes, I sense your fear
В твоих глазах я вижу страх,
but I'm by your side, I'm always near
но я рядом с тобой, я всегда рядом.
Cause your life will go on, don't look back you are strong,
Ведь твоя жизнь продолжится, не оглядывайся, ты сильная,
and soon you'll be fine without me
и скоро ты будешь в порядке без меня.
And one day, you will rise, as a light through the sky,
И однажды ты воспаришь, как свет сквозь небеса,
embraced with your arms around me
обняв меня своими руками.
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be looking out for you
и я буду оберегать тебя.
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be watching over you,
и я буду присматривать за тобой,
(I'll be watching over you,)
буду присматривать за тобой,)
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be looking out for you
и я буду оберегать тебя.
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
(your Guardian Angel)
(твоим Ангелом-хранителем)
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be looking out for you
и я буду оберегать тебя.
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be watching over you,
и я буду присматривать за тобой,
(I'll be watching over you,)
буду присматривать за тобой,)
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
and I'll be looking out for you
и я буду оберегать тебя.
You know that I'll be your Guardian Angel
Ты знаешь, что я буду твоим Ангелом-хранителем,
(your Guardian Angel)
(твоим Ангелом-хранителем)
I'll be watching over you,
Я буду присматривать за тобой,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.