Paroles et traduction Bossy - Her Yanım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
karanlığa
bakarken,
güneş
As
I
stare
into
the
darkness,
I
pray
Doğmasın
diye
dua
ederken
bi′
el
That
the
sun
may
never
rise,
as
a
hand
Sonsuzluk
ışığında
kalırken
bi'
eş
Lies
still
in
the
eternal
light,
a
companion
Bence
de
artık
hiç
doğmasın
güneş
I
agree,
let
the
sun
never
rise
Gözlerim
karanlığa
bakarken,
güneş
As
I
stare
into
the
darkness,
I
pray
Doğmasın
diye
dua
ederken
bi′
el
That
the
sun
may
never
rise,
as
a
hand
Sonsuzluk
ışığında
kalırken
bi'
eş
Lies
still
in
the
eternal
light,
a
companion
Bence
de
artık
hiç
doğmasın
güneş
I
agree,
let
the
sun
never
rise
Çocuk
sokaklarda
niye
kayboluyo
Gece
şafak
söker
kıyamet
kopa-ar
Why
does
a
child
get
lost
in
the
streets?
Night
breaks,
and
the
apocalypse
erupts
İçimdeki
çocuk
or'da
ölü-ür
The
child
within
me
dies
there
Yine
başımda
beni
darlayan
isyan
Once
again,
the
rebellious
thoughts
torment
me
Her
yanım
yavşak
dolu,
her
yanım
pis
lan
I’m
surrounded
by
cowards,
I’m
surrounded
by
filth
Anla
beni
pis
lan
Hear
me,
you
filthy
scum
Hiç
bana
beni
sormadınız
lan
You’ve
never
asked
me
about
myself
Ama
ben
bunu
anlatmıy′ca′m
But
I
won’t
tell
you
about
it
Yaşım
olmuş
27,
ben
hiçbirinize
laf
anlatamıy'ca′m
I’m
27
years
old,
and
I
can’t
make
any
of
you
understand
Baş
veren
her
tohuma
mı
lanet
Is
every
seed
doomed
to
fail?
Okuyorsunuz?
Ner'de
adalet?!
You’re
educated?
Where’s
the
justice?!
Her
yeri
loş
görüyorum
şu
hayat
I
see
everything
as
dim
in
this
life
Aklım
her
zaman
başımda
gayet
My
mind
is
always
clear
"Sonu
yok
bunun."
deyip
beni
boğma
Don’t
suffocate
me
by
saying
“There’s
no
end
to
this.”
Hip-Hop
ortamı
[?]
[?]
Sonsuzluk
ışığında
kimler
boğulur
bilemem
The
Hip-Hop
scene
is
[?]
[?]
In
the
eternal
light,
I
don’t
know
who
will
drown
Gözlerim
karanlığa
bakarken,
güneş
As
I
stare
into
the
darkness,
I
pray
Doğmasın
diye
dua
ederken
bi′
el
That
the
sun
may
never
rise,
as
a
hand
Sonsuzluk
ışığında
kalırken
bi'
eş
Lies
still
in
the
eternal
light,
a
companion
Bence
de
artık
hiç
doğmasın
güneş
I
agree,
let
the
sun
never
rise
Gözlerim
karanlığa
bakarken,
güneş
As
I
stare
into
the
darkness,
I
pray
Doğmasın
diye
dua
ederken
bi′
el
That
the
sun
may
never
rise,
as
a
hand
Sonsuzluk
ışığında
kalırken
bi'
eş
Lies
still
in
the
eternal
light,
a
companion
Bence
de
artık
hiç
doğmasın
güneş
I
agree,
let
the
sun
never
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bugra atmaca, tolga gönüllü
Album
HASTA
date de sortie
27-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.