Bossy feat. Maestro - Sebebim Ol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bossy feat. Maestro - Sebebim Ol




Sebebim Ol
My Reason
Bana bakın geri dönüş bu (hehehe)
Look at me, this is the comeback (hehehe)
E-e-e-e
E-e-e-e
Acil
Emergency
Kadıköy Acil
Kadikoy Emergency
Lets go!
Let's go!
Bana bakın, geri dönüş bu
Look at me, this is the comeback
Kral biziz sorun motherfucker
We are the kings, ask the motherfucker
Let's go!
Let's go!
Bana bakın, geri dönüş bu (Ey!)
Look at me, this is the comeback (Ey!)
Sebebim ol önümü
Be my reason, open my way
Yakında yanında olucam kaç
I'll be by your side soon, run
Basacak acaba kafası
I wonder if their head will explode
Beni görünce kesilecek nefesi
Their breath will be cut off when they see me
Gene de bol düşüme düş
Still, fall into deep thoughts
Orada üşürüm
I'll be cold there
Ama yine de başım dik gezerim oğlum
But still, I'll walk with my head held high, son
Böyle gördüm, böyle büyüdüm
This is how I saw it, this is how I grew up
Nasıl, nasıl, nasıl
How, how, how
Delirdim hem de yaşadım
I went crazy and I lived it
Nasıl, nasıl, nasıl beraat oldu kararım
How, how, how my decision became acquittal
İnfazım peşimde beni
My execution is after me
Takip eder gölge misali
It follows me like a shadow
İki sene, beş ay ve
Two years, five months and
Hemen yok olur düzenim
My order will disappear immediately
Bozulur huzurum, kararır gözüm
My peace will be disturbed, my eyes will darken
Cinayet tek çözüm
Murder is the only solution
Diye düşünürüm bazen
I think sometimes
İntihar etmeyi gözüm kesmiyor
Suicide doesn't catch my eye
Şahsen şu an
Personally right now
Ama cinnet geçirmeme ramak kaldı hislerimde yanılmıyorsam
But I'm close to losing my mind if I'm not mistaken in my feelings
Yara verip en son gideri bol
I'll hurt you and leave you with plenty of trouble
Başına bela olurum
I'll be your curse
Hele bi' yarışa girelim
Let's have a race
O zaman göreceğim götünü
Then I'll see your ass
Hepinizi panik atak edeceğim emin ol
I'll give you all panic attacks, believe me
Hakkınızı vereceğim emin ol
I'll give you what you deserve, believe me
Hepinizin hakkından geleceğim emin ol
I'll take care of you all, believe me
Ner'de benim geleceğim emm'oğlu?
Where is my future, cousin?
Kederimden öleceğim emin ol
I will die from my sorrow, believe me
Başımın gözümün sadakası bir
The charity of my head and eyes is a
Gülücük olacak bi' müddet
Smile will be for a while
Sonrası mı? Sonrası yok, karanlık!
What's next? There is no next, darkness!
Ayak uyduruverece'n bi' zahmet
You'll have to keep up
Kelime-i şehadet getiremeden
Without being able to say the word of martyrdom
Vefat etmek de var bu yolda
There is also death on this path
Bi' zahmet göze alıyo'san
If you take the risk
Saygı duyarız ama
We respect but
Bedelini ödeyiver bi' zahmet
Pay the price
Siktir git, yoluna bak
Fuck off, mind your own business
Yolunu dar etmeden önce bi' yolumu var
Before I narrow your path, I have a path
Ki acaba diye bin kere de denedim
That I tried a thousand times wondering
Bi' sonuca varamadım hayret, ki hayret
I couldn't reach a conclusion, surprise, surprise
Canını yakmış canı çeker
He who has hurt you craves
İntikam her şey buna değer
Revenge is worth everything
Diye düşünür ve patlatır salak
Thinks and explodes, idiot
Ama bu amatörlük ömrüne bedel
But this amateurism is worth your life
Bana bakın, geri dönüş bu
Look at me, this is the comeback
Kral biziz sorun motherfucker
We are the kings, ask the motherfucker
Let's go!
Let's go!
Bana bakın, geri dönüş bu (Ey!)
Look at me, this is the comeback (Ey!)
Hakkım çok, hakkımı almaya geldim
I have a lot of rights, I came to get my rights
Sen dahil tüm ekibinle var derdim
I have a problem with you, including your entire team
Trip tam kurşunla postunu deldi
Trip pierced your post with a bullet
Vergi mergi bilmez tek bilir
Tax mergi knows no one, only knows
Çatılı saçı sakalı uzun pisliğin teki Maes
Maes, the one with a long beard and messy hair
Sokakta savaş var evi bas
There is war in the street, raid the house
Düzen as-la düzelmez düzeyim dünümü
The order never gets better, my level is my yesterday
Anı yaşarım aga rast-gele
I live the moment, bro, randomly
Gel her-gele bu bi' soygun tak bere
Come on, this is a robbery, put on a beret
Otur öğren yaz dene
Sit down, learn, write, try
Karaköy'den vuruyo' bu maskene
This mask hits you from Karakoy
Şaşırdı hepsi bu üçlük baskete
Everyone was surprised by this three-pointer
Skorundan sakınsan üsteme
Don't mess with my score
Üstele yüz sene bakınca
If you insist for a hundred years
Kanımca Trip hep listede baş
In my opinion, Trip is always at the top of the list
Sizin işler traş, traş
Your works are shaved, shaved
Hucüm önde rush, rush
Attack ahead rush, rush
Yakın elde haş-haş
Hash-hash in the near hand
Beni bekle, beni bekle
Wait for me, wait for me
Vermedi cezanı Maes
Maes didn't give you your punishment
Sonsuza dek online sokakta
Forever online on the street
Önde rolly volume yüksek
Front rolly volume high
Valium içmiş gibi tripteyim
I'm tripping like I'm on valium
Bossy, Maes, doksana golüm ah
Bossy, Maes, my goal is ninety ah
Bana bakın, geri dönüş bu
Look at me, this is the comeback
Kral biziz sorun motherfucker
We are the kings, ask the motherfucker
Let's go!
Let's go!
Bana bakın, geri dönüş bu
Look at me, this is the comeback





Writer(s): bugra atmaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.