Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Count the Ways
Ich zähle die Arten
I
count
the
ways
Ich
zähle
die
Arten,
To
disappear
um
zu
verschwinden.
No
one
else
can
trace
my
tracks
Niemand
sonst
kann
meine
Spuren
verfolgen,
Around
here
hier
in
der
Gegend.
I
ride
my
bike
Ich
fahre
mit
meinem
Rad,
Late
at
night
spät
in
der
Nacht.
And
all
the
can
be
seen
is
Und
alles,
was
man
sehen
kann,
ist
Flickering
light
flackerndes
Licht.
The
air
is
warm
Die
Luft
ist
warm,
And
the
weight
is
off
my
mind
und
der
Druck
ist
von
mir
genommen.
When
feeling
trapped,
Wenn
ich
mich
gefangen
fühle,
Make
like
a
river
and
just
go
mach's
wie
ein
Fluss
und
fließ
einfach.
It's
never
black
and
bleak
Es
ist
nie
düster
und
trostlos,
Unless
I
say
it's
so
es
sei
denn,
ich
sage
es.
I
shift
gears
and
let
go;
Ich
schalte
und
lasse
los;
I
have
total
control.
Ich
habe
die
totale
Kontrolle.
I
can't
be
haunted
Ich
kann
nicht
verfolgt
werden,
If
I
never
see
a
ghost
wenn
ich
nie
einen
Geist
sehe.
I
time
it
right
Ich
plane
es
richtig,
And
meet
halfway,
und
treffe
mich
auf
halbem
Weg,
And
we
watch
our
numbers
grow
und
wir
sehen
unsere
Zahlen
wachsen,
So
confidently.
so
selbstsicher.
I've
got
their
backs
Ich
halte
ihnen
den
Rücken
frei,
And
they've
got
mine.
und
sie
mir
meinen.
We're
a
formidable
gang
Wir
sind
eine
beeindruckende
Gang,
Without
the
crime.
ohne
Verbrechen.
The
mood
is
high
Die
Stimmung
ist
gut,
And
the
speed
picks
up
downhill
und
bergab
nimmt
die
Geschwindigkeit
zu.
When
feeling
trapped,
Wenn
ich
mich
gefangen
fühle,
Make
like
a
river
and
just
go
mach's
wie
ein
Fluss
und
fließ
einfach.
It's
never
black
and
bleak
Es
ist
nie
düster
und
trostlos,
Unless
I
say
it's
so
es
sei
denn,
ich
sage
es.
I
shift
gears
and
let
go;
Ich
schalte
und
lasse
los;
I
have
total
control.
Ich
habe
die
totale
Kontrolle.
I
can't
be
haunted
Ich
kann
nicht
verfolgt
werden,
If
I
never
see
a
ghost
wenn
ich
nie
einen
Geist
sehe.
I
count
the
ways
Ich
zähle
die
Arten,
To
disappear
(On
the
ride)
um
zu
verschwinden
(Auf
der
Fahrt).
No
one
else
can
trace
my
tracks
Niemand
sonst
kann
meine
Spuren
verfolgen
(On
the
ride)
(Auf
der
Fahrt).
I
count
the
ways
Ich
zähle
die
Arten
(On
the
ride)
(Auf
der
Fahrt).
No
one
else
can
trace
my
tracks
Niemand
sonst
kann
meine
Spuren
verfolgen,
On
the
ride
auf
der
Fahrt.
When
feeling
trapped
Wenn
ich
mich
gefangen
fühle,
Make
like
a
river
and
just
go,
mach's
wie
ein
Fluss
und
fließ
einfach,
It's
never
black
and
bleak
Es
ist
nie
düster
und
trostlos,
Unless
I
say
it's
so.
es
sei
denn,
ich
sage
es.
Up
to
Golden
Gate
Park,
Hoch
zum
Golden
Gate
Park,
On
to
Ocean
Beach,
weiter
zum
Ocean
Beach,
Back
to
Western
Addition,
zurück
nach
Western
Addition,
Down
to
the
Mission;
runter
zur
Mission;
Wind's
a
Der
Wind
ist
ein
Wisping
sound.
flüsterndes
Geräusch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Amor Amezcua Sanchez, Kylee Swanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.