Paroles et traduction Boston Bun - Paris Groove (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Groove (Original Mix)
Парижский грув (Оригинальный микс)
Can't
resist
her
Не
могу
устоять
перед
тобой
Coming
out
that
transistor
Ты
звучишь
из
этого
транзистора
Can't
resist
her
Не
могу
устоять
перед
тобой
Alright,
what's
some
other
shit
that's
going
on
Хорошо,
что
ещё
происходит
Coming
out
that
transistor
Ты
звучишь
из
этого
транзистора
Sitting
looking
pretty
with
your
red-bottom
shoes
Сидишь
такая
красивая
в
своих
туфлях
от
Лабутена
Why
don't
we
slip
into
the
city,
we
got
nothing
to
lose
Почему
бы
нам
не
нырнуть
в
город,
нам
нечего
терять
And
we
got
Ведь
у
нас
есть
The
Paris
groove
Парижский
грув
And
we
got
Ведь
у
нас
есть
The
Paris
groove
Парижский
грув
Slide
inside
the
party
but
the
disco
was
dead
Заскочили
на
вечеринку,
но
дискотека
была
мертва
I
threw
a
record
to
the
DJ
and
said
try
this
instead
Я
сунул
диджею
пластинку
и
сказал:
"Поставь
лучше
это"
And
we
got
(You
too,
baby)
И
у
нас
есть
(Ты
тоже,
детка)
The
Paris
groove
Парижский
грув
And
we
got
(Uh
huh)
И
у
нас
есть
(Ага)
The
Paris
groove
Парижский
грув
Steppin'
out
tonight
Выходим
сегодня
вечером
In
the
moonlight
В
лунном
свете
(Hey
I'm
on
the
list
man)
(Эй,
я
в
списке,
чувак)
Feeling
alright
Чувствую
себя
прекрасно
(Plus
infinity)
(Плюс
бесконечность)
Look
how
we're
shining
bright
Смотри,
как
мы
ярко
сияем
(How
on
earth
could
you
not?)
(Как
вообще
можно
не
заметить?)
As
we're
moving
forward
Двигаясь
вперед
(I
know
this
little
function
that
is
happening
around
the
way
man)
(Я
знаю
местечко,
где
сегодня
будет
жарко,
чувак)
Million
dollar
smile
Миллион
долларов
улыбка
(Girls
looking
right)
(Девушки
выглядят
отлично)
Simmer
down
child
Успокойся,
детка
(So
put-together)
(Такие
собранные)
Feeling
my
style
Чувствую
свой
стиль
(We
know
we
got
it
going
on
huh)
(Мы
знаем,
что
у
нас
все
отлично,
да?)
She
will
drive
me
wild
Она
сводит
меня
с
ума
As
a
motherfucker
По
полной
программе
The
Paris
groove
Парижский
грув
The
Paris
groove
Парижский
грув
The
Paris
groove
Парижский
грув
Sitting
looking
pretty
with
your
red-bottom
shoes
Сидишь
такая
красивая
в
своих
туфлях
от
Лабутена
Why
don't
we
slip
into
the
city,
we
got
nothing
to
lose
Почему
бы
нам
не
нырнуть
в
город,
нам
нечего
терять
The
Paris
groove
Парижский
грув
The
Paris
groove
Парижский
грув
[?],
she
was
getting
away
[?],
она
пыталась
уйти
I
put
my
bullet
in
its
chamber
like
it's
rushing
new
lead
Я
вложил
пулю
в
ее
патронник,
словно
это
свежий
свинец
The
Paris
groove
Парижский
грув
The
Paris
groove
Парижский
грув
Stepping
out
tonight
Выходим
сегодня
вечером
(What
you
want
to
drink
babe?)
(Что
ты
будешь
пить,
детка?)
In
the
moonlight
В
лунном
свете
(You
look
like
a
sophisticated
lady)
(Ты
выглядишь
такой
утонченной
леди)
Feeling
alright
Чувствую
себя
прекрасно
(What
you
want
some
Perrier
Jouet)
(Как
насчет
Perrier
Jouet?)
Look
how
we're
shining
bright
Смотри,
как
мы
ярко
сияем
(Put
it
on
my
tab)
(Запиши
на
мой
счет)
As
we're
moving
forward
Двигаясь
вперед
(What
cha
you
mean
I
ain't
got
no
credit?)
(Что
значит,
у
меня
нет
кредита?)
Million
dollar
smile
Миллион
долларов
улыбка
(Yeah,
I
don't
know
about
these
tunes)
(Да,
не
знаю
насчет
этих
мелодий)
Simmer
down
child
Успокойся,
детка
(I
have
to
go
holler
at
the
DJ
real
quick)
(Мне
нужно
перекинуться
парой
слов
с
диджеем)
Feeling
my
style
Чувствую
свой
стиль
(You
got
any
some
Boston
Bun
up
in
there)
(У
тебя
есть
что-нибудь
из
Boston
Bun?)
She
will
drive
me
wild
Она
сводит
меня
с
ума
As
a
motherfucker
По
полной
программе
Stepping
out
tonight
Выходим
сегодня
вечером
The
Paris
Groove
Парижский
грув
In
the
moonlight
В
лунном
свете
Feeling
alright
Чувствую
себя
прекрасно
The
Paris
Groove
Парижский
грув
Look
how
we're
shinning
bright
Смотри,
как
мы
ярко
сияем
As
we're
moving
forward
Двигаясь
вперед
The
Paris
Groove
Парижский
грув
Million
dollar
smile
Миллион
долларов
улыбка
The
Paris
groove
Парижский
грув
Simmer
down
child
Успокойся,
детка
The
Paris
groove
Парижский
грув
Feeling
my
style
(What
you
doing
later
on
you
know?)
Чувствую
свой
стиль
(Какие
планы
на
потом?)
She
will
drive
me
wild
Она
сводит
меня
с
ума
As
a
motherfucker
По
полной
программе
The
Paris
groove
Парижский
грув
The
Paris
Groove
Парижский
грув
(Come
on
you
know
how
that
is)
(Да
ладно
тебе,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает)
The
Paris
groove
(So
you
with
it?)
Парижский
грув
(Ты
со
мной?)
The
Paris
groove
(Come
on
you
know
how
that
is)
Парижский
грув
(Да
ладно
тебе,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает)
The
Paris
groove(You
too
baby)
Парижский
грув
(Ты
тоже,
детка)
The
Paris
groove
(You
know
I
like
the
vibe)
Парижский
грув
(Мне
нравится
атмосфера)
The
Paris
groove
(I
like
what
you're
displaying
right
now)
Парижский
грув
(Мне
нравится
то,
что
ты
сейчас
делаешь)
The
Paris
groove
(Had
to
make
that
move)
Парижский
грув
(Должен
был
сделать
этот
шаг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Chatelain, Andrew Mayer Cohen, Thibaud Noyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.