Boston Manor - Algorithm (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boston Manor - Algorithm (Acoustic)




Baby blue, they paid you to take my youth and use it up
Голубая крошка, они заплатили тебе, чтобы ты забрала мою молодость и потратила ее впустую.
They don't want a dilettante from up north in their club
Они не хотят, чтобы в их клубе был дилетант с севера
But the truth is I was always useless, made excuses, I still do
Но правда в том, что я всегда был бесполезен, оправдывался и до сих пор оправдываюсь
If the dream is fading, well, you can always change it
Если мечта угасает, что ж, вы всегда можете ее изменить.
I was by the wayside, never seeing daylight
Я был на обочине, никогда не видя дневного света.
Do whatever they like, just tell me what you people want
Делайте все, что им заблагорассудится, просто скажите мне, чего хотите вы, люди.
Tryna live a new life, do whatever you like
Пытаешься жить новой жизнью, делай все, что тебе нравится.
Wearing somebody else's clothes
Носить чужую одежду
'Cause the summer, it ain't gonna last forever
Потому что лето не будет длиться вечно.
You gotta wake up
Ты должен проснуться
You gotta wake up now, now, now
Ты должен проснуться сейчас, сейчас, сейчас
But the truth is I was always useless, made excuses, I still do
Но правда в том, что я всегда был бесполезен, оправдывался и до сих пор оправдываюсь
If the dream is fading, well, you can always change it
Если мечта угасает, что ж, вы всегда можете ее изменить.
I was by the wayside, never seeing daylight
Я был на обочине, никогда не видя дневного света.
Do whatever they like, just tell me what you people want
Делайте все, что им заблагорассудится, просто скажите мне, чего хотите вы, люди.
Tryna live a new life, do whatever you like
Пытаешься жить новой жизнью, делай все, что тебе нравится.
Wearing somebody else's clothes
Носить чужую одежду
Someone else's clothes
Чужая одежда
Oh, feet don't fail me now
О, теперь ноги меня не подведут.
I wish I could let go
Я хотел бы отпустить тебя
I could let go
Я мог бы отпустить
I was by the wayside, never seeing daylight
Я был на обочине, никогда не видя дневного света.
Do whatever they like, just tell me what you people want
Делайте все, что им заблагорассудится, просто скажите мне, чего хотите вы, люди.
Tryna live a new life, do whatever you like
Пытаешься жить новой жизнью, делай все, что тебе нравится.
Wearing somebody else's clothes
Носить чужую одежду
Someone else's clothes
Чужая одежда
Oh, feet don't fail me now
О, теперь ноги меня не подведут.
I wish I could let go
Я хотел бы отпустить тебя
I could let go
Я мог бы отпустить





Writer(s): Ash Wilson, Dan Cunniff, Jordan Pugh, Henry Cox, Mike Cunniff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.