Paroles et traduction Boston Manor - Algorithm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
blue,
they
paid
you
to
take
my
youth
and
use
it
up
Голубоглазая,
тебе
заплатили,
чтобы
ты
забрала
мою
молодость
и
использовала
ее
They
don't
want
a
dilettante
from
up
north
in
their
club
Им
не
нужен
дилетант
с
севера
в
их
клубе
But
the
truth
is
I
was
always
useless,
made
excuses
(I
still
do)
Но
правда
в
том,
что
я
всегда
был
никчемным,
придумывал
оправдания
(я
до
сих
пор
это
делаю)
If
the
dream
is
fading,
well,
you
can
always
change
it
Если
мечта
угасает,
ну,
ты
всегда
можешь
ее
изменить
I
was
by
the
wayside,
never
seeing
daylight
Я
был
на
обочине,
никогда
не
видя
дневного
света
Do
whatever
they
like,
just
tell
me
what
you
people
want
Делай,
что
хочешь,
просто
скажи
мне,
чего
вы
хотите
Tryna
live
a
new
life,
do
whatever
you
like
Пытаюсь
жить
новой
жизнью,
делай,
что
хочешь
Wearing
somebody
else's
clothes
Ношу
чужую
одежду
'Cause
the
summer,
it
ain't
gonna
last
forever
Потому
что
лето
не
будет
длиться
вечно
You
gotta
wake
up
Ты
должна
проснуться
You
gotta
wake
up
now,
now,
now
Ты
должна
проснуться
сейчас,
сейчас,
сейчас
But
the
truth
is
I
was
always
useless,
made
excuses
(I
still
do)
Но
правда
в
том,
что
я
всегда
был
никчемным,
придумывал
оправдания
(я
до
сих
пор
это
делаю)
If
the
dream
is
fading,
well,
you
can
always
change
it
Если
мечта
угасает,
ну,
ты
всегда
можешь
ее
изменить
I
was
by
the
wayside,
never
seeing
daylight
Я
был
на
обочине,
никогда
не
видя
дневного
света
Do
whatever
they
like,
just
tell
me
what
you
people
want
Делай,
что
хочешь,
просто
скажи
мне,
чего
вы
хотите
Tryna
live
a
new
life,
do
whatever
you
like
Пытаюсь
жить
новой
жизнью,
делай,
что
хочешь
Wearing
somebody
else's
clothes
Ношу
чужую
одежду
Someone
else's
clothes,
oh
feet
don't
fail
me
now
Чужую
одежду,
о,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас
I
wish
I
could
let
go
Если
бы
я
мог
отпустить
I
could
let
go
Я
мог
бы
отпустить
I
was
by
the
wayside,
never
seeing
daylight
Я
был
на
обочине,
никогда
не
видя
дневного
света
Do
whatever
they
like,
just
tell
me
what
you
people
want
Делай,
что
хочешь,
просто
скажи
мне,
чего
вы
хотите
Tryna
live
a
new
life,
do
whatever
you
like
Пытаюсь
жить
новой
жизнью,
делай,
что
хочешь
Wearing
somebody
else's
clothes
Ношу
чужую
одежду
I
was
by
the
wayside,
never
seeing
daylight
Я
был
на
обочине,
никогда
не
видя
дневного
света
Do
whatever
they
like,
just
tell
me
what
you
people
want
Делай,
что
хочешь,
просто
скажи
мне,
чего
вы
хотите
Tryna
live
a
new
life,
do
whatever
you
like
Пытаюсь
жить
новой
жизнью,
делай,
что
хочешь
Wearing
somebody
else's
clothes
Ношу
чужую
одежду
Someone
else's
clothes,
oh
feet
don't
fail
me
now
Чужую
одежду,
о,
ноги,
не
подведите
меня
сейчас
I
wish
I
could
let
go
Если
бы
я
мог
отпустить
I
could
let
go
Я
мог
бы
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ash Wilson, Dan Cunniff, Jordan Pugh, Henry Cox, Mike Cunniff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.