Paroles et traduction Boston Manor - Burn You Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn You Up
Сожгу тебя дотла
Swallow
your
words
and
maybe
some
teeth
as
well
Проглоти
свои
слова,
и,
может
быть,
еще
и
пару
зубов,
Cause
we
let
the
wolf
in,
but
he
never
did
a
sheep
well
Ведь
мы
впустили
волка,
но
он
никогда
не
был
пастухом,
How
do
you
fit
it
in?
Как
ты
с
этим
справляешься?
How
do
you
fit
it
all
in?
Как
ты
все
это
вмещаешь?
How
do
you
fit
it
in?
Как
ты
с
этим
справляешься?
Do
you
hate
me?
Ты
меня
ненавидишь?
Do
I
just
burn
you
up?
Я
просто
сжигаю
тебя
дотла?
Do
you
hate
me?
Ты
меня
ненавидишь?
I
hope
to
god
you
hate
me
Надеюсь,
Боже,
ты
меня
ненавидишь,
Fingers
crossed
behind
your
back
Скрестила
пальцы
за
спиной,
You
poisonous
snake,
who
taught
you
to
lie
like
that?
Ядовитая
змея,
кто
научил
тебя
так
лгать?
You
better
get
used
to
this,
'cause
I'm
going
no
where
Тебе
лучше
привыкнуть
к
этому,
потому
что
я
никуда
не
уйду,
You
better
get
used
to
this,
'cause
I'm
staying
right
here
Тебе
лучше
привыкнуть
к
этому,
потому
что
я
остаюсь
прямо
здесь.
You're
a
mirror
with
no
reflection,
there's
no
end
to
your
deception
Ты
зеркало
без
отражения,
твоему
обману
нет
конца.
There's
blood
on
your
hands
У
тебя
кровь
на
руках.
So
wash
it
off
Так
смой
её.
(Just
wash
it
off)
(Просто
смой
её.)
There's
blood
on
your
hands,
so
wash
it
off
У
тебя
кровь
на
руках,
так
смой
её.
Fingers
crossed
behind
your
back
Скрестила
пальцы
за
спиной,
You
poisonous
snake,
who
taught
you
to
lie
like
that?
Ядовитая
змея,
кто
научил
тебя
так
лгать?
You
better
get
used
to
this,
'cause
I'm
going
no
where
Тебе
лучше
привыкнуть
к
этому,
потому
что
я
никуда
не
уйду,
You
better
get
used
to
this,
'cause
I'm
staying
right
here
Тебе
лучше
привыкнуть
к
этому,
потому
что
я
остаюсь
прямо
здесь.
You'd
better
get
used
to
this
Тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
You'd
better
get
used
to
this
Тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
You'd
better
get
used
to
this
Тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
You'd
better
get
used
to
this
Тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
Fingers
crossed
behind
your
back
Скрестила
пальцы
за
спиной,
You
poisonous
snake,
who
taught
you
to
lie
like
that?
Ядовитая
змея,
кто
научил
тебя
так
лгать?
You
better
get
used
to
this,
'cause
I'm
going
no
where.
Тебе
лучше
привыкнуть
к
этому,
потому
что
я
никуда
не
уйду.
You
better
get
used
to
this,
'cause
I'm
staying
right
here
Тебе
лучше
привыкнуть
к
этому,
потому
что
я
остаюсь
прямо
здесь.
You'd
better
get
used
to
this
Тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): not documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.