Boston - Walk On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boston - Walk On




Take a look around and tell me what you see
Оглянись вокруг и скажи мне что ты видишь
I guess that all depend on exaclty what you want it to be
Я думаю, что все зависит именно от того, что вы хотите, чтобы это было
Is your cup half-full? Is your cup half-empty?>br> How can you get what you need in the land of plenty?
Твоя чашка наполовину полна? твоя чашка наполовину пуста?> br > как ты можешь получить то, что тебе нужно в стране изобилия?
Everybody gets carried away
Все увлекаются.
Everybody′s trying everyday to remind you
Каждый день все пытаются напомнить тебе об этом.
(Ooo) Leave it behind you
(ООО) оставь это позади.
What's it take to see?
Что нужно, чтобы увидеть?
What′s it take to believe right from wrong?
Что нужно, чтобы отличить хорошее от плохого?
Never knowing where you belong
Никогда не знаешь, где твое место.
Walk On
Идти дальше
Walk On
Идти дальше
Ooh... Yeah!
О ... Да!
Hey hey hey
Эй эй эй
Sometimes I feel like I'm just doing time
Иногда мне кажется, что я просто Отбываю срок.
Everybody wonders where you're going when you step out of line
Все гадают, куда ты идешь, когда переступаешь черту.
Don′t know all the answers, someone′s got to stand up and say "Hey!"
Не знаю всех ответов, кто-то должен встать и сказать: "Эй!"
If you want to win the game then you know you're gonna have to play
Если ты хочешь выиграть эту игру, то знай, что тебе придется играть.
Everybody′s got to find a way
Каждый должен найти свой путь.
And everybody's trying everyday to remind you
И каждый день пытается напомнить тебе об этом.
What′s standing behind you?
Что стоит за твоей спиной?
What's it take to see?
Что нужно, чтобы увидеть?
What′s it take to believe right from wrong/
Что нужно, чтобы отличить хорошее от плохого?/
Never knowing where you belong
Никогда не знаешь, где твое место.
Walk On
Идти дальше
Walk On
Идти дальше
Walk On
Идти дальше
There's no turning back
Нет пути назад.
Walk On
Идти дальше
Get your train on the track
Поставьте свой поезд на рельсы
(Scholz-Sikes-Delp)
(Шольц-Сайкс-Дельп).





Writer(s): Scholz Tom, Delp Bradley E, Sikes David Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.