Botellita de Jerez - Alarmala De Tos - Versión Cumbia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Botellita de Jerez - Alarmala De Tos - Versión Cumbia




Alarmala De Tos - Versión Cumbia
Напугай Её Кашлем - Версия Кумбия
La Lola paciente mendigaba
Лола терпеливо попрошайничала,
Sufría, su jefe la obligaba
Страдала, её босс принуждал,
Con ella sacaba buena lana
С неё он имел хороший доход,
La pobre era jorobada.
Бедняжка была горбуньей.
Su madre le metía al talón
Её мать била её по пяткам,
Era perversa y de mal corazón
Была жестокой и с чёрным сердцем,
Su hermano vivía en el reventón
Её брат жил в разгуле,
El era el hilo, amante de un panzón
Он был содержанкой толстяка.
Alarma, alarmala de tos
Напугай, напугай её кашлем,
Uno, dos, tres, patada y cos
Раз, два, три, пинок и удар,
Alarma, alarmala de tos
Напугай, напугай её кашлем,
Uno, dos, tres, patada y cos.
Раз, два, три, пинок и удар.
Ese día pasaba normalmente
Тот день проходил как обычно,
Cuando su padre atacola de repente
Когда её отец внезапно набросился,
Violola con un deseo demente
Изнасиловал её с безумным желанием,
Y ella quiso morirse en ese instante
И она хотела умереть в тот момент.
Mató a su padre cuando éste la seguía
Убила своего отца, когда он продолжал преследовать её,
Mientras su hermano con su madre le ponía.
Пока её брат с матерью забавлялись с ней.
Pensó que ayuda jamás encontraría
Думала, что никогда не найдет помощи,
Hasta que al fin encontró a un policía
Пока наконец не встретила полицейского.
Alarma, alarmala de tos
Напугай, напугай её кашлем,
Uno, dos, tres, patada y cos
Раз, два, три, пинок и удар,
Alarma, alarmala de tos
Напугай, напугай её кашлем,
Uno, dos, tres, patada y cos
Раз, два, три, пинок и удар.
La Lola su historia lloró
Лола свою историю рыдая рассказала,
Y auxilio al "tira" imploró
И помощи у "мусора" умоляла,
El azul, sonriendo la miró
Мент, улыбаясь, на неё посмотрел,
¿Qué creen que fue lo que pasó?
Как думаете, что произошло?
¿Qué pasó?
Что произошло?
Síguiola, atacola, golpeola, violola
Преследовал её, набросился, избил её, изнасиловал её,
Y matola, con una pistola.
И убил её, из пистолета.
Alarma, alarmala de tos
Напугай, напугай её кашлем,
Uno, dos, tres, patada y cos
Раз, два, три, пинок и удар,
Alarma, alarmala de tos
Напугай, напугай её кашлем,
Uno, dos, tres, patada y cos.
Раз, два, три, пинок и удар.
Alarma...
Напугай...





Writer(s): Francisco Arturo Barrios, Armando Gil Rueda Vega, Sergio Alfonso Araucorona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.