Paroles et traduction Botellita de Jerez - Charrock And Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charrock And Roll
Чаррок и Ролл
Voy
a
mentarles
una
historia
muy
contada
Я
расскажу
вам
историю,
которую
многие
рассказывали,
Lo
que
en
un
hoyo
muy
pesado
sucedió
О
том,
что
произошло
в
одной
глубокой
яме,
Un
charro
negro
interrumpió
a
media
tocada
Черный
чарро
прервал
нас
посреди
выступления,
Pistola
en
mano
su
caballo
nos
echó
Он
с
пистолетом
в
руке
нас
с
коня
скинул.
Los
chavos
de
onda
se
prendieron
por
la
afrenta
Парни
стали
волноваться
из-за
этого
оскорбления,
Chacos
y
boxers
comenzaron
a
sacar
Начали
доставать
свои
боксеры
и
борцовские
ботинки,
Cuando
aquel
charro
les
gritó
"ahí
va,
la
neta"
Когда
тот
чарро
крикнул
им:
"вот
вам
настоящая
правда,"
Con
este
dancing
yo
los
vengo
a
alivianar
Я
пришел,
чтобы
развеселить
вас
этим
танцем.
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Le
hicieron
rueda
al
charro
aquel
que
zapateaba
Они
сформировали
круг
вокруг
того
чарро,
который
танцевал,
Y
con
su
reata
personal
apantalló
И
он
впечатлил
всех
своим
личным
канатом,
Siguiendo
el
ritmo
de
la
banda
que
tocaba
Следуя
ритму
группы,
которая
играла,
Mezcló
la
negra
con
la
música
del
rock
Он
смешал
традиционный
мексиканский
танец
с
рок-музыкой.
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Desde
aquel
día
todos
los
ritmos
están
fuera
С
того
дня
все
другие
ритмы
остались
в
прошлом,
Adiós
al
punk,
al
chachachá
y
al
agogó
Прощай,
панк,
ча-ча-ча
и
агого,
Todos
los
chavos
traen
espuelas
y
chaparreras
Все
парни
носят
шпоры
и
чапс,
Porque
la
raza
del
charrock
se
enamoró
Потому
что
все
влюбились
в
стиль
чарро
рока.
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
Charrock
and
Roll
Чаррок
и
Ролл
¡Viva
México!
Да
здравствует
Мексика!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO BARRIOS, SERGIO ARAU, ARMANDO VEGA-GIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.