Paroles et traduction Botellita de Jerez - Despiértame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy.
voy,
soñando
te
despierto
I
go,
I
go,
dreaming
I
wake
you
Estoy
dormido,
en
una
noche
silencio
I'm
asleep,
in
a
night
of
silence
No
tengo
miedo
aunque
me
encuentro
cansado
y
solo,
I'm
not
afraid
though
I'm
tired
and
alone,
Donde
te
escondes
a
donde
tengo
que
ir.
Where
are
you
hiding,
where
do
I
have
to
go.
Siento
que
no
puedo
quiero
estar
contigo
I
feel
that
I
can't,
I
want
to
be
with
you
Despertarme
nuevamente
To
wake
up
again
Despiértame,
no
dejes
que
me
muera
Wake
me
up,
don't
let
me
die
Despiértame,
que
solo
así
viviré
completo
Wake
me
up,
that's
the
only
way
I'll
live
completely
Navegando
solo
Sailing
alone
En
un
mar
agitado
In
a
rough
sea
Estaría
tranquilo
I
would
be
calm
Sabiendo
que
estás
conmigo
Knowing
that
you
are
with
me
Siento
que
no
puedo,
no
veo
nada
claro
I
feel
that
I
can't,
I
don't
see
anything
clearly
Sigo
medio
dormido
I'm
still
half
asleep
Despiértame,
no
dejes
que
me
muera
Wake
me
up,
don't
let
me
die
Despiértame,
a
donde
tengo
que
ir
Wake
me
up,
where
do
I
have
to
go
Oooooh!
Oooooh!
Oooooh!
Oooooh!
Siento
que
no
puedo
quiero
estar
contigo
I
feel
that
I
can't,
I
want
to
be
with
you
Despertarme
nuevamente.
Oooooh!
To
wake
up
again.
Oooooh!
Despiértame,
no
dejes
que
me
muera
Wake
me
up,
don't
let
me
die
Despiértame,
que
solo
así
viviré
completo
Wake
me
up,
that's
the
only
way
I'll
live
completely
Despiértame,
no
dejes
que
me
muera
Wake
me
up,
don't
let
me
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.