Paroles et traduction Botellita de Jerez - El Guacarock De La Malinche
El Guacarock De La Malinche
Гуакарок Малинче
Chulada
de
maiz
prieto
Милый
черненький
маис
Cuanta
pena
a
mi
me
das
Как
мне
жаль
тебя
¿QUe
te
apena
ser
morena?
Что
тебя
печалит,
смуглянка?
Triste
güera
oxigenada
Светленькая,
кислотная
блондиночка
Dizque
Rubia
Superior
Так
называемая
"Верхняя
блондинка"
Me
relleva
la
tostada
Ты
так
счастливо
загорела
Ya
cambiaste
el
molcajete
Уже
сменила
ступку
Por
licuadora
de
broche
На
шикарный
блендер
Pinche
Malinche
lo
Cortés
Чёртова
Малинче
и
Кортес
No
quita
lo
Cuauhtémoc
(2)
Не
затмевают
Куаутемока
(2)
Yo
soy
de
Aqui
no
soy
de
allá
Я
отсюда,
не
оттуда
Tu
ni
de
aca
ni
de
allá
А
ты
ни
отсюда,
ни
оттуда
Ni
pichas
ni
cachas
ni
dejas
batear
Ни
с
места
не
сдвинешься,
ни
играешь,
ни
другим
не
даёшь
Te
caerá
la
Maldición
На
тебя
падёт
проклятье
Del
buen
dios
Texcatlipunk
Доброго
бога
Текскатлипанка
Aunque
la
mona
se
pinte
de
güera
Хоть
обезьяна
красится
в
светленькую
Mona
se
queda
Обезьяной
и
остаётся
Pinche
Malinche
lo
Cortés
Чёртова
Малинче
и
Кортес
No
quita
lo
Cuauhtémoc
(2)
Не
затмевают
Куаутемока
(2)
Pinche
Malinche
lo
Cortés
Чёртова
Малинче
и
Кортес
No
quita
lo
Cuauhtémoc
(4)
Не
затмевают
Куаутемока
(4)
Con
mi
cara
de
nagual
С
моим
лицом
оборотня
De
nopal
sin
razurar
Небритого
кактуса
Toy
orgulloso
que
conste
sí
sí
sí
Я
горд,
заметь,
да,
да,
да
Yo
soy
la
Raza
de
Bronce
Я
бронзовая
раса
Si
lo
mexicano
es
naco
y
lo
Mexicano
es
chido
Если
быть
мексиканцем
лоховски,
и
быть
мексиканцем
круто
Entonces
verdad
de
Dios...
Todo
o
Naco
es
chido
(chidoo)
Тогда
ради
бога...
Все
лоховское
круто
(круто)
Pinche
Malinche
lo
Cortés
Чёртова
Малинче
и
Кортес
No
quita
lo
Cuauhtémoc
(4)
Не
затмевают
Куаутемока
(4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Barrios, Armando Vega-gil, Sergio Arau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.