Paroles et traduction Botellita de Jerez - El Adicto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
yo
soy
adicto,
no
puedes
parar
They
say
I'm
an
addict,
I
can't
stop
Dicen
que
ya
le
entro
a
todo
They
say
I'm
into
everything
Yo
soy
consumidor
y
no
me
gusta
hacerme
del
rogar
I'm
a
consumer,
and
I
don't
like
to
make
a
fuss
Las
drogas
que
me
ofrecen
nunca,
nunca
puedo
rechazar
I
can't
ever
refuse
the
drugs
they
offer
me
Mi
chava
me
dejo
por
no
tener
fuerza
de
voluntad
My
girl
left
me
because
I
had
no
willpower
Las
drogas
no
las
puedo
dejar
I
can't
give
up
drugs
Que
presta
pa
la
orquesta,
que
al
fin
nada
te
cuesta
How
much
for
the
orchestra,
because
it
ultimately
costs
you
nothing
Que
móchate
del
corazón
How
much
from
your
heart
Salpica
pato
bato
le
firmas
por
un
rato
Splash
pato
bato,
you
sign
for
a
while
Y
el
trato
ya
se
te
venció
And
the
deal
has
already
expired
Que
toma
chocolate,
que
paga
lo
que
debes
Drink
chocolate,
pay
what
you
owe
El
sueldo
ya
no
te
alcanzo
Your
paycheck
is
not
enough
anymore
Dicen
que
yo
soy
adicto,
no
puedes
parar
They
say
I'm
an
addict,
I
can't
stop
Dicen
que
ya
le
entro
a
todo
They
say
I'm
into
everything
Yo
soy
consumidor
y
no
me
gusta
hacerme
del
rogar
I'm
a
consumer,
and
I
don't
like
to
make
a
fuss
Las
drogas
que
me
ofrecen
nunca,
nunca
puedo
rechazar
I
can't
ever
refuse
the
drugs
they
offer
me
Mi
chava
me
dejo
por
no
tener
fuerza
de
voluntad
My
girl
left
me
because
I
had
no
willpower
Las
drogas
no
las
puedo
dejar
I
can't
give
up
drugs
Avales
tus
carnales
igual
de
miserables
You
endorse
your
brothers,
who
are
equally
miserable
Que
el
crédito
te
reboto
Your
credit
rating
has
collapsed
Confiado
palo
fiado,
pidiendo
en
cada
lado
Trusting
pawn
goods,
asking
on
every
side
La
cuenta
ya
se
te
olvido
You
have
already
forgotten
the
bill
Que
llega
el
abonero
con
tiras
y
paleros
The
moneylender
arrives
with
strips
and
sticks
Y
al
tambo
ya
te
emboleto
And
you're
already
wrapped
up
for
the
clink
Estas
perdido,
y
no
lo
puedo
evitar
ya
me
endrogue
con
un
televisor
You're
lost,
and
I
can't
help
it
anymore,
I'm
already
addicted
to
a
TV
Estas
perdido,
y
ya
no
aguanto
mas
también
ya
debo
un
refrigerador
You're
lost,
and
I
can't
take
it
anymore,
I
also
already
owe
for
a
refrigerator
Estas
perdido,
y
no
lo
puedo
evitar
ya
siento
pasos
en
la
habitación
You're
lost,
and
I
can't
help
it
anymore,
I
can
already
hear
footsteps
in
the
room
Estas
perdido,
y
ya
no
aguanto
más
tengo
delirio
de
persecución
You're
lost,
and
I
can't
take
it
anymore,
I
have
delusions
of
persecution
Estas
perdido,
y
no
lo
puedo
evitar
ya
me
endrogue
con
un
televisor
You're
lost,
and
I
can't
help
it
anymore,
I'm
already
addicted
to
a
TV
Estas
perdido,
y
ya
no
aguanto
mas
también
ya
debo
un
refrigerador
You're
lost,
and
I
can't
take
it
anymore,
I
also
already
owe
for
a
refrigerator
Estas
perdido,
y
no
lo
puedo
evitar
ya
siento
pasos
en
la
habitación
You're
lost,
and
I
can't
help
it
anymore,
I
can
already
hear
footsteps
in
the
room
Estas
perdido,
y
ya
no
aguanto
más
tengo
delirio
de
persecución
You're
lost,
and
I
can't
take
it
anymore,
I
have
delusions
of
persecution
Estas
perdido,
y
no
lo
puedo
evitar
ya
me
endrogue
con
un
televisor
You're
lost,
and
I
can't
help
it
anymore,
I'm
already
addicted
to
a
TV
Estas
perdido,
y
ya
no
aguanto
mas
también
ya
debo
un
refrigerador
You're
lost,
and
I
can't
take
it
anymore,
I
also
already
owe
for
a
refrigerator
Estas
perdido,
y
no
lo
puedo
evitar
ya
siento
pasos
en
la
habitación
You're
lost,
and
I
can't
help
it
anymore,
I
can
already
hear
footsteps
in
the
room
Estas
perdido,
y
ya
no
aguanto
más
tengo
delirio
de
persecución
You're
lost,
and
I
can't
take
it
anymore,
I
have
delusions
of
persecution
Ah,
las
drogas,
no
las
puedo
pagar
Ah,
drugs,
I
can't
pay
for
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Arturo Martinez Barrios, Armando Vega Gil Rueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.