Botellita de Jerez - Guacarrock de la malinche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Botellita de Jerez - Guacarrock de la malinche




Guacarrock de la malinche
Гуакарок Малинче
Chulada de maíz prieto
Прелесть из чёрной кукурузы,
Cuanta pena a me da
Как же мне тебя жаль.
¿Qué te apena ser morena?
Что тебя печалит, смуглянка?
Triste güera oxigenada
Печальная перекрашенная блондинка,
Dizque rubia superior
Мнящая себя высшей расой.
Me relleva la tostada
Меня забавляет эта чушь.
Ya cambiaste el molcajete
Ты променяла ступку и пестик
Por licuadora' broche.
На блендер, вот те крест.
Pinche Malinche
Чёртова Малинче,
Lo Cortés no quita lo Cuauhtémoc
Кортес не отменяет Куаутемока.
Mira pinche Malinche
Послушай, чёртова Малинче,
Lo Cortés no quita lo Cuauhtémoc.
Кортес не отменяет Куаутемока.
No soy de aquí, no soy de allá
Ни отсюда, ни оттуда,
Tu ni de allá ni de acá
Ты ни там, ни сям,
Ni pichas ni cachas
Ни рыба ни мясо,
Ni dejas batear
Даже к бите не подпускаешь.
Te caerá la maldición
На тебя падёт проклятие
Del buen dios Tescatlipunk
Доброго бога Тескатлипанка,
Aunque la mona se pinte de güera
Хоть обезьяна и красится в блондинку,
Mona se queda.
Обезьяной и останется.
Pinche...
Чёртова...
Con mi cara de nahual
С моей мордой нагуаля,
De nopal sin rasurar
Как небритый нопаль,
Nariz de chile relleno
С носом, как фаршированный перец,
'Toy orgulloso, que conste
Я горжусь собой, учти.
Yo soy la Raza de Bronce
Я из Бронзовой Расы,
Si lo mexicano es naco
Если мексиканское - это безвкусно,
Y lo mexicano es chido
И мексиканское - это круто,
Entonces ¡verdad de Dios!
Тогда, ей-богу,
Todo lo naco es chido.
Всё безвкусное - круто.
Pinche...
Чёртова...





Writer(s): Armando Vega-gil, Francisco Barrios, Alfonzo Sergio Arau Corona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.