Paroles et traduction Botellita de Jerez - Guadalupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guadalupe
milagrosa
Чудотворная
Гваделупа,
Te
traigo
estas
rosas
Приношу
тебе
эти
розы
Y
mi
corazón
И
мое
сердце.
Guadalupe
milagrosa
Чудотворная
Гваделупа,
Te
traigo
estas
rosas
Приношу
тебе
эти
розы
También
mi
dolor
И
мою
боль.
Madre
tierra,
madre
misterio
Мать-земля,
мать-тайна,
Madre
del
agua
y
del
sol
Мать
воды
и
солнца,
Escucha
mi
canto,
escucha
mi
voz
Услышь
мою
песню,
услышь
мой
голос.
Madre
patria,
madre
bandera
Мать-родина,
мать-флаг,
Madre,
reboso
de
amor
Мать,
переполненная
любовью,
Que
lave
tu
llando
mi
amargo
dolor
Пусть
мои
горькие
слезы
смоют
твою
печаль.
Uh,
uh,
uh
uh
uh,
ah
ah
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
mmmm
У-у-у-у-у,
а-а-а-а-а-а-а,
а-а
мммм
Bendicenos
madre
de
humillados,
Благослови
нас,
мать
униженных,
Madre
de
los
hambrientos,
madre
de
los
perseguidos,
Мать
голодных,
мать
преследуемых,
Acogenos
madre
de
los
que
sueñan,
Прими
нас,
мать
мечтающих,
Madre
de
los
que
buscan,
madre
nuestra:
Bendicenos
Мать
ищущих,
мать
наша:
Благослови
нас.
Guadalupe
milagrosa
Чудотворная
Гваделупа,
Te
traigo
estas
rosas
Приношу
тебе
эти
розы
Y
mi
corazón
И
мое
сердце.
Guadalupe
milagrosa
Чудотворная
Гваделупа,
Te
traigo
estas
rosas
Приношу
тебе
эти
розы
También
mi
dolor
И
мою
боль.
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uuuuuh
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-ууу
Con
sangre,
gozos
y
rezos
С
кровью,
радостями
и
молитвами,
Madre
de
la
insurrección
Мать
восстания,
Ayate
estandarte,
sol
da
de
la
pasión
Твой
плащ
- знамя,
солнце
страсти,
Madre
de
pobres
y
ricos,
madre
verdad
y
fervor
Мать
бедных
и
богатых,
мать
истины
и
рвения,
Extiende
tu
manto,
cobija
mayor
Распростри
свой
плащ,
великое
покрывало.
Bendicenos
madre
de
los
proscritos,
Благослови
нас,
мать
изгнанников,
Madre
de
los
insurrectos,
madre
de
los
encarcelados,
Мать
повстанцев,
мать
заключенных,
Acogenos
madre
de
los
isn
rostro,
Прими
нас,
мать
безликих,
Madre
de
los
sin
voz,
madre
de
los
zapatistas,
madre
nuestra:
Bendicenos
Мать
безгласных,
мать
сапатистов,
мать
наша:
Благослови
нас.
Guadalupe
milagrosa
Чудотворная
Гваделупа,
Te
traigo
estas
rosas
Приношу
тебе
эти
розы
Y
mi
corazón
И
мое
сердце.
Guadalupe
milagrosa
Чудотворная
Гваделупа,
Te
traigo
estas
rosas
Приношу
тебе
эти
розы
También
mi
dolor
И
мою
боль.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Guadalupe,
guadalupe,
guadalupe
Гваделупа,
Гваделупа,
Гваделупа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrios Francisco Arturo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.