Paroles et traduction Botellita de Jerez - O Denny's
A
wise
man
was
telling
stories
to
me
Мудрец
рассказывал
мне
истории,
About
the
places
he
had
been
to
and
the
things
that
had
seen
О
местах,
где
он
бывал,
и
о
вещах,
которые
видел.
A
quiet
voice
is
singing
something
to
me
Тихий
голос
поет
мне
что-то,
An
age
old
song
'bout
the
brave
in
this
land
here
of
the
free,
Древнюю
песню
о
храбрых
на
этой
свободной
земле,
One
time
one
night
in
America
Однажды
ночью
в
Америке.
A
lady
dressed
in
white
with
the
man
she
loves
Дама
в
белом
с
мужчиной,
которого
она
любит,
Standing
along
the
side
of
their
pick
up
truck
Стоит
у
своего
пикапа.
A
shot
rang
out
in
the
night
В
ночи
раздался
выстрел,
Just
when
everything
seemed
right
Как
раз
когда
все
казалось
таким
правильным.
Another
headline
written
down
in
America
Еще
один
заголовок
написан
в
Америке.
The
guy
that
lived
next
door
in
three
o
five
Парень,
который
жил
по
соседству,
в
триста
пятом,
Took
the
kids
to
the
park
and
disappeared
'bout
half
past
nine
Отвел
детей
в
парк
и
исчез
около
половины
десятого.
Who
will
ever
know
how
much
she
loved
them
so
Кто
узнает,
как
сильно
она
их
любила,
That
dark
night
alone
in
America
В
ту
темную
ночь
в
Америке.
Four
small
boys
playing
ball
in
the
parking
lot
Четыре
маленьких
мальчика
играют
в
мяч
на
парковке,
A
preacher,
a
teacher,
and
the
other
became
a
cop
Проповедник,
учитель,
а
третий
стал
полицейским.
A
car
skidded
into
the
rain
Машина
заскользила
под
дождем,
Making
the
last
little
one
a
saint
Сделав
последнего
из
них
святым.
One
more
light
goes
out
in
America
Еще
один
огонек
гаснет
в
Америке.
A
young
girl
tosses
a
coin
in
the
wishing
well
Девушка
бросает
монетку
в
колодец
желаний.
She
hopes
for
a
heaven
while
for
her
there's
just
this
hell
Она
надеется
на
небеса,
пока
для
нее
здесь
только
ад.
She
gave
away
her
life
to
become
somebody's
wife
Она
отдала
свою
жизнь,
чтобы
стать
чьей-то
женой.
Another
wish
unanswered
in
America
Еще
одно
неисполненное
желание
в
Америке.
People
having
so
much
faith
Люди,
так
сильно
верящие,
Die
too
soon
while
all
the
rest
come
late
Умирают
слишком
рано,
пока
все
остальные
опаздывают.
We
write
a
song
that
no
one
sings
Мы
пишем
песню,
которую
никто
не
поет,
On
a
cold
black
stone
where
a
lasting
peace
will
finally
bring
На
холодном
черном
камне,
где
наконец
воцарится
мир.
The
sunlight
plays
upon
my
window
pane
Солнечный
свет
играет
на
моем
окне,
I
wake
up
to
a
world
that's
still
the
same
Я
просыпаюсь
в
мире,
который
остался
прежним.
My
father
said
to
be
strong
Отец
говорил
мне
быть
сильным,
That
a
good
man
could
never
do
wrong
Что
хороший
человек
никогда
не
может
поступить
плохо.
In
a
dream
I
had
last
night
in
America
Во
сне,
который
мне
приснился
прошлой
ночью
в
Америке.
One
time
one
night
in
America
Однажды
ночью
в
Америке.
One
time
one
night
in
America
Однажды
ночью
в
Америке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Arau, Armando Vega-gil, Francisco Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.