Botellita de Jerez - O Denny's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Botellita de Jerez - O Denny's




O Denny's
О Дэннис
A wise man was telling stories to me
Мудрец рассказывал мне истории,
About the places he had been to and the things that had seen
О местах, где он бывал, и о вещах, которые видел.
A quiet voice is singing something to me
Тихий голос поет мне что-то,
An age old song 'bout the brave in this land here of the free,
Древнюю песню о храбрых на этой свободной земле,
One time one night in America
Однажды ночью в Америке.
A lady dressed in white with the man she loves
Дама в белом с мужчиной, которого она любит,
Standing along the side of their pick up truck
Стоит у своего пикапа.
A shot rang out in the night
В ночи раздался выстрел,
Just when everything seemed right
Как раз когда все казалось таким правильным.
Another headline written down in America
Еще один заголовок написан в Америке.
The guy that lived next door in three o five
Парень, который жил по соседству, в триста пятом,
Took the kids to the park and disappeared 'bout half past nine
Отвел детей в парк и исчез около половины десятого.
Who will ever know how much she loved them so
Кто узнает, как сильно она их любила,
That dark night alone in America
В ту темную ночь в Америке.
Four small boys playing ball in the parking lot
Четыре маленьких мальчика играют в мяч на парковке,
A preacher, a teacher, and the other became a cop
Проповедник, учитель, а третий стал полицейским.
A car skidded into the rain
Машина заскользила под дождем,
Making the last little one a saint
Сделав последнего из них святым.
One more light goes out in America
Еще один огонек гаснет в Америке.
A young girl tosses a coin in the wishing well
Девушка бросает монетку в колодец желаний.
She hopes for a heaven while for her there's just this hell
Она надеется на небеса, пока для нее здесь только ад.
She gave away her life to become somebody's wife
Она отдала свою жизнь, чтобы стать чьей-то женой.
Another wish unanswered in America
Еще одно неисполненное желание в Америке.
People having so much faith
Люди, так сильно верящие,
Die too soon while all the rest come late
Умирают слишком рано, пока все остальные опаздывают.
We write a song that no one sings
Мы пишем песню, которую никто не поет,
On a cold black stone where a lasting peace will finally bring
На холодном черном камне, где наконец воцарится мир.
The sunlight plays upon my window pane
Солнечный свет играет на моем окне,
I wake up to a world that's still the same
Я просыпаюсь в мире, который остался прежним.
My father said to be strong
Отец говорил мне быть сильным,
That a good man could never do wrong
Что хороший человек никогда не может поступить плохо.
In a dream I had last night in America
Во сне, который мне приснился прошлой ночью в Америке.
One time one night in America
Однажды ночью в Америке.
One time one night in America
Однажды ночью в Америке.





Writer(s): Sergio Arau, Armando Vega-gil, Francisco Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.