Paroles et traduction Botellita de Jerez - Ropavejero
Hice
cuentas
y
he
notado
I
made
counts
and
I
noticed
Muchas
cosas
que
he
guardado
Many
things
that
I
have
saved
No
me
sirven
y
las
tengo
que
dejar
They're
of
no
use
to
me
and
I
have
to
leave
El
señor
ropavejero
Mr.
Ragman
Va
empujando
el
tilichero
Is
pushing
his
cart
Y
ahora
mismo
se
las
voy
a
regalar
And
right
now
I
will
give
them
to
him
Un
pedazo
de
mi
vida
A
piece
of
my
life
Una
risa
carcomida
A
laugh
eaten
by
bugs
Un
amor
despostillado
en
un
jarrón
A
love
broken
into
pieces
in
a
vase
Un
cariño
desgastado
A
worn-out
affection
Un
olvido
postergado
A
postponed
forgetfulness
Tu
recuerdo
despintado
Your
memory
faded
Tengo
retos
enpolvados
I
have
dusty
challenges
Entusiasmos
maltratados
Abused
enthusiasm
Y
unas
ganas
rotas
dentro
de
un
velis
And
broken
desires
inside
a
candle
Una
critica
vencida
A
defeated
criticism
En
muletas
dolorida
On
crutches
hurting
Un
talento
enmohesido
en
un
sillón
A
talent
rusted
in
an
armchair
Hey
señor
ropavejero
Hey
Mr.
Ragman
Tiene
muchas
cosas
que
cargar
You
have
a
lot
to
carry
Los
trebejos
que
me
estorban
The
junk
that
hinders
me
Lo
inservible
lo
que
sobra
The
useless,
the
excess
No
lo
vendo
se
lo
quiero
regalar
I'm
not
selling
it,
I
want
to
give
it
to
you
Una
dignidad
cansada
A
tired
dignity
Un
retazo
de
nostalgia,
A
scrap
of
nostalgia,
Los
hilachos
de
criterio
y
de
razon
The
threads
of
judgment
and
reason
Una
historia
apolillada
A
moth-eaten
story
Mi
verguenza
ensangrentada,
My
bloody
shame,
Mil
verdades
remendadas
de
ficcion
A
thousand
truths
patched
with
fiction
Una
reveldia
sin
filo
A
dull
rebellion
Y
otras
modas
sin
estilo
And
other
styles
without
fashion
Un
colchon
agujereado
de
pasion.
A
mattress
full
of
holes
of
passion.
Hey
señor
ropavejero
Hey
Mr.
Ragman
Tiene
muchas
cosas
que
cargar
You
have
a
lot
to
carry
Los
trebejos
que
me
estorban
The
junk
that
hinders
me
Lo
inservible
lo
que
sobra
The
useless,
the
excess
No
lo
vendo
se
lo
quiero
regalar
I'm
not
selling
it,
I
want
to
give
it
to
you
Hey
señor
ropavejero
Hey
Mr.
Ragman
Tiene
muchas
cosas
que
cargar
You
have
a
lot
to
carry
Yo
me
quedo
pàra
siempre
I
keep
forever
Lo
que
sirve
y
que
se
vende
What
is
useful
and
what
sells
Lo
que
vale
en
este
mundo
material
What
is
worth
in
this
material
world
Lo
que
vale
en
este
mundo
material
What
is
worth
in
this
material
world
Lo
que
vale
en
este
mundo
uououoooo
What
is
worth
in
this
world
uououoooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrios Francisco Arturo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.