Botellita de Jerez - Ropavejero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Botellita de Jerez - Ropavejero




Ropavejero
Ragman
Hice cuentas y he notado
I made counts and I noticed
Muchas cosas que he guardado
Many things that I have saved
No me sirven y las tengo que dejar
They're of no use to me and I have to leave
El señor ropavejero
Mr. Ragman
Va empujando el tilichero
Is pushing his cart
Y ahora mismo se las voy a regalar
And right now I will give them to him
Un pedazo de mi vida
A piece of my life
Una risa carcomida
A laugh eaten by bugs
Un amor despostillado en un jarrón
A love broken into pieces in a vase
Un cariño desgastado
A worn-out affection
Un olvido postergado
A postponed forgetfulness
Tu recuerdo despintado
Your memory faded
En un cartel
On a poster
Tengo retos enpolvados
I have dusty challenges
Entusiasmos maltratados
Abused enthusiasm
Y unas ganas rotas dentro de un velis
And broken desires inside a candle
Una critica vencida
A defeated criticism
En muletas dolorida
On crutches hurting
Un talento enmohesido en un sillón
A talent rusted in an armchair
Hey señor ropavejero
Hey Mr. Ragman
Tiene muchas cosas que cargar
You have a lot to carry
Los trebejos que me estorban
The junk that hinders me
Lo inservible lo que sobra
The useless, the excess
No lo vendo se lo quiero regalar
I'm not selling it, I want to give it to you
Una dignidad cansada
A tired dignity
Un retazo de nostalgia,
A scrap of nostalgia,
Los hilachos de criterio y de razon
The threads of judgment and reason
Una historia apolillada
A moth-eaten story
Mi verguenza ensangrentada,
My bloody shame,
Mil verdades remendadas de ficcion
A thousand truths patched with fiction
Una reveldia sin filo
A dull rebellion
Y otras modas sin estilo
And other styles without fashion
Un colchon agujereado de pasion.
A mattress full of holes of passion.
Hey señor ropavejero
Hey Mr. Ragman
Tiene muchas cosas que cargar
You have a lot to carry
Los trebejos que me estorban
The junk that hinders me
Lo inservible lo que sobra
The useless, the excess
No lo vendo se lo quiero regalar
I'm not selling it, I want to give it to you
Hey señor ropavejero
Hey Mr. Ragman
Tiene muchas cosas que cargar
You have a lot to carry
Yo me quedo pàra siempre
I keep forever
Lo que sirve y que se vende
What is useful and what sells
Lo que vale en este mundo material
What is worth in this material world
Lo que vale en este mundo material
What is worth in this material world
Lo que vale en este mundo uououoooo
What is worth in this world uououoooo
Material
Material





Writer(s): Barrios Francisco Arturo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.