Botellita de Jerez - Sin Maíz, No Hay País - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Botellita de Jerez - Sin Maíz, No Hay País




Sin Maíz, No Hay País
Без кукурузы нет страны
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Eh, eh
Эй, эй
Tamales, tlacoyos, tortillas, totopos
Тамалес, тлакойо, тортильи, тотопос
Tlayudas, atole, tostadas, pozole
Тлайудас, атоле, тостадас, позоле
Tamales, tlacoyos, tortillas, totopos
Тамалес, тлакойо, тортильи, тотопос
Tlayudas, atole, tostadas, pozole
Тлайудас, атоле, тостадас, позоле
¡Vitamina T!, la torta de tamal
Витамин Т! Торта с тамалес,
Chopeada en champurrado no te queda nada mal
Обмакнутая в чампуррадо, тебе, моя дорогая, очень понравится.
Pa' desayunar quecas y nopal
На завтрак кесадильи и нопаль,
Esquites con tus cremas y peneques pa' cenar
Эскиты со сливками и пенекес на ужин.
Maíz es vital, un bien cultural que viene de Aztlán
Кукуруза жизненно важна, это культурное достояние, пришедшее из Ацтлана.
El grano guardián es mi talismán, no me gusta el pan
Это зерно-хранитель, мой талисман, мне не нравится хлеб.
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Sin maíz, no hay país
Без кукурузы нет страны
Yeh-eh
Йе-е
Yo soy de maíz
Я создан из кукурузы
eres de maíz
Ты создана из кукурузы
Nosotros mexicanos
Мы, мексиканцы,
Todos somos de maíz
Все мы созданы из кукурузы
Sin él no hay país
Без неё нет страны
Es nuestra raíz
Это наш корень
Si buscas en la tierra
Если копнёшь в землю,
Hay un elote en su matriz
Найдёшь початок в её утробе
Huelo a nixtamal, soy taco de sal, metate y comal
Пахну никстамалем, я тако с солью, метате и комаль.
Mazorca total, milpa en esta ciudad, pinole social
Початок это всё, мильпа в этом городе, пиноле наше общее достояние.
El maíz comienzan a importar
Кукурузу начинают импортировать,
Con masa de transgénicos nos quieren engordar
Трансгенной массой нас хотят откормить.
Nos quieren vender maíz de Kornflakes
Нам хотят продавать кукурузу для кукурузных хлопьев,
Que vayan a la mierda, yo me voy a defender
Пусть идут к чёрту, я буду защищаться.
Hay que boicotear, Teotiwallmart cerrar, nos quieren robar
Надо бойкотировать, закрыть Теотиуоллмарт, они хотят нас ограбить.
Los gringos querrán olotes tragar, huitlacoche tendrán
Гринго захотят початки глотать, пусть подавятся уитлакоче.
Tamales, tlacoyos, tortillas, totopos
Тамалес, тлакойо, тортильи, тотопос
Tlayudas, atole, tostadas, pozole
Тлайудас, атоле, тостадас, позоле
Tamales, tlacoyos, tortillas, totopos
Тамалес, тлакойо, тортильи, тотопос
Tlayudas, atole, tostadas, pozole
Тлайудас, атоле, тостадас, позоле
Maíz (Maíz)
Кукуруза (Кукуруза)
Maíz (Maíz)
Кукуруза (Кукуруза)
Maíz (Maíz)
Кукуруза (Кукуруза)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.