Paroles et traduction Botir Qodirov - Ey dil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botir
Qodirov
Ботир
Кодиров
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
og'rimaysan,
Что
бы
ни
делал,
ты
тоскуешь,
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
yig'lamaysan?
Что
бы
ни
делал,
ты
не
плачешь?
Kaftda
tutay,
gulga
o'ray,
На
ладони
держу,
в
цветы
укутаю,
Nima
qilsam
yig'lamaysan?
Что
бы
ни
делал,
ты
не
плачешь?
Tiling
bo'lsa
aytgin
axir
Если
есть
язык,
скажи,
Ketaylikmi
osmonlarga?
Улетим
ли
мы
на
небеса?
Odami
yo'q,
ozori
yo'q,
Где
нет
людей,
нет
боли,
Bozori
yo'q
tomonlarga?
Где
нет
базаров,
в
те
края?
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
og'rimaysan,
Что
бы
ни
делал,
ты
тоскуешь,
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
yig'lamaysan?
Что
бы
ни
делал,
ты
не
плачешь?
Shabnamdayin
to'kdilarku,
Как
росу
пролили,
Tariqdayin
sochdilarku,
Как
историю
развеяли,
Har
kasodning
bozorida
На
базаре
каждого
несчастья
Savdo
qilmay
sotdilarku.
Тебя
продали,
не
торгуясь.
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
og'rimaysan,
Что
бы
ни
делал,
ты
тоскуешь,
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
yig'lamaysan?
Что
бы
ни
делал,
ты
не
плачешь?
Qirni
yorgan
qirq
chechaksan,
По
лугам
ты
- сорок
цветов,
Ishq
ahliga
belanchaksan,
Для
влюбленных
ты
- качели,
Tashna
kelsam
mehring
buloq,
Если
жажду,
ты
- родник
любви,
Kaftda
tutib
jonhalaksan.
В
ладонях
держу,
ты
- глоток
жизни.
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
yig'lamaysan,
Что
бы
ни
делал,
ты
не
плачешь,
Ey
dil,
seni
nima
qilay,
Сердце
мое,
что
мне
с
тобой
делать,
Nima
qilsam
yig'lamaysan?
Что
бы
ни
делал,
ты
не
плачешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iqbol Muhammad, Nodir Azimov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.