Paroles et traduction Botir Qodirov - Yulduz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qalbimni
otashga
to'ldirib
mani,
You
filled
my
heart
with
fire,
my
love,
Qaylarga
ketding-ey,
oh
yulduz?
Where
have
you
gone,
oh
my
star?
Harchand
urinsamda
qo'llarim
yetmas,
Though
I
try,
my
arms
can't
reach
you,
Joylarga
ketding-ey,
oh
yulduz?
Where
have
you
gone,
oh
my
star?
Yonimda
yo'qmidi
senga
joy,
bilmam?
Was
there
no
place
for
you
beside
me,
I
wonder?
Oylarga
ketding-ey,
oh
yulduz.
You've
been
gone
for
months,
oh
my
star.
Ko'zlarim
yosh
to'kib,
chashmaday
oqib,
My
eyes
shed
tears,
flowing
like
a
river,
Soylarga
ketdi-yey,
oh
yulduz.
And
they've
flowed
into
streams,
oh
my
star.
Yuragi
bo'sh,
lekin
hamyoni
to'la,
Your
heart
is
empty,
but
your
wallet
is
full,
Boylarga
ketding-ey,
oh
yulduz.
You've
gone
to
the
rich,
oh
my
star.
Tinglasang
dardimni,
zog'lardan
ko'pdur,
If
you
would
only
listen
to
my
pain,
it's
more
than
the
birds
can
sing,
Tog'lardan
balandroq,
toshlardan
ko'pdur.
It's
higher
than
the
mountains,
heavier
than
stones.
Endi
baxtli
bo'lmoq
chorasi
yo'qdur,
Now
there's
no
chance
for
happiness,
Baxtingdan
kechding-ey,
oh
yulduz.
You've
given
up
on
your
happiness,
oh
my
star.
Hey,
Yulduz.
Hey,
my
star.
Yurakda
hislarim
ayladi
isyon,
My
heart
is
filled
with
rebellious
feelings,
Muhabbat
bir
yondur,
xiyonat
bir
yon.
Love
on
one
side,
betrayal
on
the
other.
Netarman,
yer
qattiq,
olisdur
osmon?
Why
is
the
ground
so
hard,
the
sky
so
far
away?
Qaylarga
ketding-ey,
oh
yulduz?
Where
have
you
gone,
oh
my
star?
Netarman,
yer
qattiq,
olisdur
osmon?
{}
Why
is
the
ground
so
hard,
the
sky
so
far
away?
{}
Qaylarga
ketding-ey,
oh
yulduz?
Where
have
you
gone,
oh
my
star?
Qalbimni
otashga
to'ldirib
mani,
You
filled
my
heart
with
fire,
my
love,
Qaylarga
ketding-ey,
oh
yulduz?
Where
have
you
gone,
oh
my
star?
Harchand
urinsamda,
qo'llarim
yetmas,
Though
I
try,
my
arms
can't
reach
you,
Joylarga
ketding-ey,
oh
yulduz.
Where
have
you
gone,
oh
my
star.
Oh
yulduz...
Oh
my
star...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iqbol Muhammad, Nodir Azimov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.