Paroles et traduction Bots - Das Weiche Wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Weiche Wasser
Мягкая Вода
Europa
hatte
zweimal
Krieg
Дважды
Европа
воевала,
Der
dritte
wird
der
letzte
sein
Третий
станет
последним
боем.
Gib
bloß
nicht
auf,
gib
nicht
klein
bei
Ты
только
не
сдавайся,
верь
мне,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Die
Bombe
die
kein
Leben
schont
Бомба,
жизни
не
щадящая,
Maschinen
nur
aus
Stahlbeton
И
машины
из
стали
и
бетона
Hat
uns
zu
einem
Lied
vereint
Нас
в
песне
этой
объединили,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Es
reißt
die
schwersten
Mauern
ein
Стены
самые
толстые
разрушит,
Und
sind
wir
schwach
und
sind
wir
klein
И
хоть
слабы
мы,
и
ростом
не
вышли,
Wir
wollen
wie
das
Wasser
sein
Водой
мы
стать
хотим
с
тобою,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Es
reißt
die
schwersten
Mauern
ein
Стены
самые
толстые
разрушит,
Und
sind
wir
schwach
und
sind
wir
klein
И
хоть
слабы
мы,
и
ростом
не
вышли,
Wir
wollen
wie
das
Wasser
sein
Водой
мы
стать
хотим
с
тобою,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Raketen
stehn
vor
unsrer
Tür
У
порога
ракеты
стоят,
Die
solln
zu
unserm
Schutz
hier
sein
Для
защиты,
как
нам
говорят.
Auf
solchen
Schutz
verzichten
wir
От
такой
защиты
мы
откажемся,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Es
reißt
die
schwersten
Mauern
ein
Стены
самые
толстые
разрушит,
Und
sind
wir
schwach
und
sind
wir
klein
И
хоть
слабы
мы,
и
ростом
не
вышли,
Wir
wollen
wie
das
Wasser
sein
Водой
мы
стать
хотим
с
тобою,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Es
reißt
die
schwersten
Mauern
ein
Стены
самые
толстые
разрушит,
Und
sind
wir
schwach
und
sind
wir
klein
И
хоть
слабы
мы,
и
ростом
не
вышли,
Wir
wollen
wie
das
Wasser
sein
Водой
мы
стать
хотим
с
тобою,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Die
Rüstung
sitzt
am
Tisch
der
Welt
Оружие
правит
миром,
Und
Kinder
die
vor
Hunger
schrein
Дети
от
голода
кричат,
Für
Waffen
fließt
das
große
Geld
На
оружие
уходят
огромные
деньги,
Doch
weiches
Wasser
bricht
den
Stein
Но
мягкая
вода
камень
разобьет.
Komm
feiern
wir
ein
Friedensfest
Давай
отметим
праздник
мира,
Und
zeigen
wie
sich's
leben
läßt
Покажем,
как
жить
нужно,
Mensch!
Menschen
können
Menschen
sein
Человек!
Люди
могут
быть
людьми!
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Es
reißt
die
schwersten
Mauern
ein
Стены
самые
толстые
разрушит,
Und
sind
wir
schwach
und
sind
wir
klein
И
хоть
слабы
мы,
и
ростом
не
вышли,
Wir
wollen
wie
das
Wasser
sein
Водой
мы
стать
хотим
с
тобою,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Es
reißt
die
schwersten
Mauern
ein
Стены
самые
толстые
разрушит,
Und
sind
wir
schwach
und
sind
wir
klein
И
хоть
слабы
мы,
и
ростом
не
вышли,
Wir
wollen
wie
das
Wasser
sein
Водой
мы
стать
хотим
с
тобою,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Es
reißt
die
schwersten
Mauern
ein
Стены
самые
толстые
разрушит,
Und
sind
wir
schwach
und
sind
wir
klein
И
хоть
слабы
мы,
и
ростом
не
вышли,
Wir
wollen
wie
das
Wasser
sein
Водой
мы
стать
хотим
с
тобою,
Das
weiche
Wasser
bricht
den
Stein
Мягкая
вода
камень
разобьет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.