Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montagmorgen
Monday Morning
Montagmorgen
ist
der
Morgen
nach
dem
Sonntag
Monday
morning
is
the
morning
after
Sunday
Nur
mein
Kater
kommt
im
Kopf
sofort
in
Fahrt
Only
my
hangover
immediately
gets
going
in
my
head
Nebenan
spielt
einer
"Aufsteh'n"
The
guy
next
door
is
playing
"Get
Up"
Kann
der
Kerl
das
denn
nicht
abdreh'n
Can't
the
guy
turn
it
down
Soviel
Optimismus
ist
nicht
gut
für'n
Start
So
much
optimism
is
not
good
for
a
start
Ich
sage
zärtlich
"Du"
I
say
"You"
tenderly
Doch
du
hältst
die
Nase
zu
But
you
hold
your
nose
Montagmorgen
stinkt
ein'
eben
alles
an
Everything
smells
bad
on
Monday
morning
Ich
greif'
nach
meinem
Kamm
I
grab
my
comb
Im
Spiegel
erscheint
ein
Schwamm
A
sponge
appears
in
the
mirror
Gibt's
denn
hier
kein'
Knopf
für
ein
anderes
Programm
Isn't
there
a
button
here
for
a
different
program
Montagmorgen
- Morgen
reimt
sich
schön
auf
Sorgen
Monday
morning
- morning
rhymes
nicely
with
worries
Selbst
für
Sorgen
bin
ich
immer
noch
zu
zu
Even
for
worries,
I'm
still
too
much
Und
ich
merk
erst
auf
der
Treppe
And
I
only
notice
on
the
stairs
Wie
mich
meine
Beine
schleppen
How
my
legs
are
dragging
Und
ich
trab
wie
ferngelenkt
in
das
Büro
And
I
trot
like
a
remote-controlled
robot
into
the
office
Wenn
ich
keinen
Wecker
hätt'
If
I
didn't
have
an
alarm
clock
Läg'
ich
jetzt
noch
fett
im
Bett
I'd
still
be
in
bed
fat
now
Und
im
Traum
wär
jetzt
schon
Freitagnachmittag
And
in
my
dream,
it
would
already
be
Friday
afternoon
Doch
es
ist
noch
immer
Montag
But
it's
still
Monday
Und
ein
Montag
ist
kein
Schontag
And
Monday
is
not
a
day
off
Nichts
geht
so
langsam
rum
wie
dieser
sogenannte
Tag
Nothing
goes
as
slowly
as
this
so-called
day
Montag
ist
ein
Misttag
Monday
is
a
lousy
day
Montag
ist
kein
Tag
Monday
is
not
a
day
Montag
ist
nur
eine
helle
Nacht
Monday
is
just
a
bright
night
Da
sieht
man
nur
so
aus
wie
wach
You
just
look
like
you're
awake
Ach
könnte
ich
die
Zeiten
Oh,
if
I
could
Wenn
ich
aufsteh'n
muß
selbst
entscheiden
Decide
when
I
have
to
get
up
Dann
wär
vielleicht
der
Montag
halb
so
schlimm
Then
maybe
Monday
would
be
half
as
bad
Wenn
ich
so
leben
kann
wie
der
Sänger
nebenan
If
I
can
live
like
the
singer
next
door
Der
geht
schlafen
wenn
ich
grad
beim
Aufsteh'n
bin
He
goes
to
sleep
when
I'm
just
getting
up
Komm
ich
heim
kaputt
und
schlapp
I
come
home
broken
and
limp
Kommt
er
nebenan
auf
Trapp
He
comes
out
next
door
on
the
trot
Und
dann
hör'
ich
wie
er
Lieder
komponiert
And
then
I
hear
him
composing
songs
Und
er
singt
soviel
von
Arbeit
And
he
sings
so
much
about
work
Von
Problemen
mit
der
Freizeit
About
problems
with
leisure
time
So'n
paar
Zeilen
hab'
ich
gestern
mitnotiert
I
jotted
down
a
few
lines
yesterday
Das
ging
so:
It
went
like
this:
Montag
ist
ein
Misttag
Monday
is
a
lousy
day
Montag
ist
kein
Tag
Monday
is
not
a
day
Montag
ist
nur
eine
helle
Nacht
Monday
is
just
a
bright
night
Da
sieht
man
nur
so
aus
wie
wach
You
just
look
like
you're
awake
Montag
ist
ein
Misttag
Monday
is
a
lousy
day
Manchmal
kann
man
ja
mit
klagen
Sometimes
you
can
complain
Ganz
gut
seine
Zeit
totschlagen
Kill
your
time
pretty
well
Darum
sing'
ich
dieses
Lied
nun
schon
zehnmal
That's
why
I've
been
singing
this
song
ten
times
now
Und
jetzt
ist
es
gleich
halb
zwei
And
now
it's
almost
half
past
one
Und
dann
ist
es
gleich
halb
drei
And
then
it's
almost
half
past
two
Und
um
halb
fünf
fängt
der
Feierabend
an
And
at
half
past
four,
the
weekend
starts
Dieser
Tag
ist
zwar
Mist
This
day
is
a
bummer
Jeder
weiß
ja
wie
das
ist
Everyone
knows
how
it
is
Daß
man
etwas
braucht
um
sich
darauf
zu
freu'n
That
you
need
something
to
look
forward
to
Ist
der
Montag
mal
gelaufen
When
Monday
is
over
Steh'
ich
nur
noch
viermal
auf
I
only
get
up
four
more
times
Dann
ist
Wochenende
- Wochenende
ist
die
Wende
Then
it's
the
weekend
- the
weekend
is
the
turning
point
Montag
ist
ein
Misttag
Monday
is
a
lousy
day
Montag
ist
kein
Tag
Monday
is
not
a
day
Montag
ist
nur
eine
helle
Nacht
Monday
is
just
a
bright
night
Da
sieht
man
nur
so
aus
wie
wach
You
just
look
like
you're
awake
Da
sieht
man
nur
so
aus
wie
wach
You
just
look
like
you're
awake
Da
sieht
man
nur
so
aus
- aus
You
just
look
like
you're
- awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.