Paroles et traduction Bots - Rechts
Es
geht
uns
gut,
dies
Land
ist
bald
am
Ende
У
нас
все
хорошо,
этой
стране
скоро
придет
конец
Wir
treten
an,
wir
sind
noch
nicht
versaut
Мы
соревнуемся,
мы
еще
не
облажались.
Es
geht
bergab,
wir
sehen
schon
die
Wende
Все
идет
под
откос,
мы
уже
видим
поворот
Die
laschen
Zeiten
haben
lang'
genug
gedauert
Времена
закладок
длились
достаточно
долго
Die
Arbeitsscheuen
woll'n
wir
abservieren
Тех,
кто
стесняется
работать,
мы
хотим
оставить
Arbeit
macht
frei,
das
weiß
doch
jeder
Mann
Работа
освобождает,
это
знает
каждый
мужчина
Und
unter
Adolf
war
Schluß
mit
diskutieren
И
при
Адольфе
был
заключен
договор
с
Wo
ist
der
Führer,
der
allein
befehlen
kann?
Где
лидер,
который
может
командовать
в
одиночку?
Es
geht
uns
gut,
wir
haben
Traditionen
У
нас
все
хорошо,
у
нас
есть
традиции
Und
alte
Kämpfer
gibt
es
überall
И
старые
бойцы
есть
везде
Es
geht
bergab,
wir
brauchen
mehr
Kanonen
Дела
идут
под
откос,
нам
нужно
больше
пушек
Treten
wir
zum
neuen
Überfall
Давайте
приступим
к
новому
рейду
Die
Rüstung
hoch,
her
die
Neutronenwaffen
Поднимай
броню,
вперед
нейтронное
оружие
Ein
starkes
Volk
braucht
seine
Staatsgewalt
Сильный
народ
нуждается
в
своей
государственной
власти
Wir
müssen
endlich
Recht
und
Ordnung
schaffen
Мы
должны,
наконец,
установить
закон
и
порядок
Steh'
uns
im
Weg
und
du
wirst
abgeknallt
Встань
на
нашем
пути,
и
тебя
разорвут
на
части
Die
Augen
nach
rechts,
dies
Land
ist
bald
am
Ende
Глаза
направо,
этой
земле
скоро
придет
конец.
Die
Augen
nach
rechts,
wir
sehen
schon
die
Wende
Глаза
вправо,
мы
уже
видим
поворот.
Faschisten
paradieren
durch
die
Straßen
Фашисты
маршируют
по
улицам
"Im
Gleichschritt
marsch",
die
alles
Fremde
hassen
"Шагом
марш",
ненавидящие
все
чужое
"Ausländer
raus",
es
hilft
die
Polizei
"Иностранцы
выходят",
это
помогает
полиции
Und
vor
Gericht
spricht
man
die
Jungens
frei
И
в
суде
мальчиков
оправдывают
"Die
Augen
nach
rechts!"
"Глаза
вправо!"
Ja
es
geht
gut,
das
Leben
uns'rer
Kinder
Да,
все
хорошо,
жизнь
наших
детей
продолжается.
Steht
auf
dem
Spiel,
wir
woll'n
die
Zukunft
bau'n
На
кону
стоит
то,
что
мы
хотим
построить
будущее
Es
geht
bergab,
das
sieht
doch
schon
ein
Blinder
Все
идет
под
откос,
это
уже
видит
слепой
Der
Feind
ist
"rot",
will
dir
dein
Häuschen
klau'n
Враг
- "красный",
хочет
отнять
у
тебя
твой
домик
Die
Leistung
zählt,
die
Schwachen
sollen
weichen
Сила
имеет
значение,
пусть
слабые
уступят
Die
starke
Rasse
muß
über
Leichen
geh'n
Сильная
раса
должна
переступать
через
трупы.
Wir
wollen
alles
und
noch
mehr
erreichen
Мы
хотим
достичь
всего
и
даже
большего
Bis
wir
am
Himmel
die
Siegeskrone
seh'n
Пока
мы
не
увидим
в
небе
победный
венец.
Die
Augen
nach
rechts,
dies
Land
ist
fast
am
Ende
Глаза
направо,
эта
земля
почти
в
самом
конце.
Die
Augen
nach
rechts,
wir
sehen
schon
die
Wende
Глаза
вправо,
мы
уже
видим
поворот.
Wir
lassen
uns
von
Schönrednern
regieren
Мы
позволяем
красивым
ораторам
управлять
нами
Von
Anpassern
und
Schlappschwänzen
frustrieren
Разочаровываться
в
настройщиках
и
гибких
хвостах
"Du
wart's
nur
ab,
wenn
wir
am
Drücker
sind
"Ты
просто
ждешь,
когда
мы
будем
готовы
Denn
weht
im
Reich
ein
frischer
alter
Wind"
Потому
что
в
империи
дует
свежий
старый
ветер"
"Die
Augen
nach
rechts!
"Глаза
вправо!
Links
- rechts
- links
- rechts
- links
-
Левый
- правый
- левый
- правый
- левый
-
Rechts
- links"
Справа
- слева"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Sanders, Otto Honders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.