Bots - Snotneus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bots - Snotneus




Snotneus
Сопляк
Ik ben een opgewekt kind
Я был веселым ребенком,
Niet luidruchtig en niet stil
Не шумным и не тихим.
Mijn haar is kort en m'n gezicht is fris
Мои волосы были коротко стрижены, а лицо свежее,
Da's belangrijk als er visite is
Это важно, когда приходят гости.
Ik neem graag vriendjes mee
Я любил приглашать друзей,
Maar m'n ma zegt meestal nee
Но моя мама обычно говорила "нет".
Kind er is net geboend
«Дорогой, только что убрались»,
Ik heb nog zoveel te doen
«У меня еще столько дел»,
Neem je vriendjes maar mee
«Возьми своих друзей, »
Naar het stadsplantsoen
«И идите в городской парк».
Als ik thuis ben aangeland
Когда я возвращался домой,
Zit m'n pa al achter de krant
Мой папа уже сидел за газетой.
Even zweten op het eten
Быстро потеть над едой,
En teevee is er niet bij
И никакого телевизора,
Want het stuk dat hij wil zien
Потому что то, что он хотел посмотреть,
Is niet geschikt voor mij
Не подходило для меня.
Want je bent nog maar een snotneus
Потому что ты еще сопляк,
En wie heeft er ooit beleefd
И кто когда-либо видел,
Dat een kind van amper veertien
Чтобы ребенок почти четырнадцати лет
Al een eigen mening heeft
Уже имел свое мнение.
Want je bent nog maar een snotneus
Потому что ты еще сопляк,
Rond je oren nat en groen
Вокруг ушей мокро и зелено.
Over pakweg zeven jaar
Примерно через семь лет
Kun jij ook rot gaan doen
Ты тоже сможешь заниматься ерундой.
Ik ben nu bijna vijfenveertig
Сейчас мне почти сорок пять,
Ik sta al bijna aan de top
Я почти на вершине.
Probeer me hier eens weg te krijgen
Попробуй-ка сместить меня отсюда,
Dat kost je regelrecht je kop
Это будет стоить тебе головы.
Ik ben nu machtig als directeur
Теперь я могущественный директор,
Dat staat te lezen op m'n deur
Об этом можно прочитать на моей двери.
Mijn ziel is zuiver m'n handen schoon
Моя душа чиста, руки мои чисты,
Ik heb de winst de ander loon
У меня есть прибыль, у других - зарплата.
Ik ben geen kleine jongen meer
Я больше не маленький мальчик,
Ik ben een hele piet
Я важная шишка.
M'n jeugd wil ik vergeten
Я хочу забыть свою юность,
Die interesseert me niet
Она меня не интересует.
Want toen was ik een snotneus
Потому что тогда я был сопляком,
Die niemand heeft gekend
Которого никто не знал.
Nu ben ik pas een kerel
Теперь я настоящий мужчина,
Die alle streken kent
Который знает все ходы.
Ik heb het wel geweten
Я знал, что делаю,
Toen ik hiermee begon
Когда начинал все это.
Ik heb een eigen mening
У меня есть свое мнение,
Maar daar gaat het niet om
Но дело не в этом.
Het gaat alleen om geld
Все дело только в деньгах,
Het gaat alleen om macht
Все дело только во власти,
Het gaat niet om de manier
Дело не в том, как
Waarop je bent grootgebracht
Тебя воспитали.
Soms denk ik wel waarom
Иногда я думаю, почему
Zou het altijd zo gaan
Всегда все идет так,
Als iedereen zo taai zou zijn als ik
Если бы все были такими же крутыми, как я,
Dan zag het er misschien
То, возможно, все
Allemaal heel anders uit
Выглядело бы совсем иначе.
Maar zo is het gelukkig niet
Но, к счастью, это не так.
Voorlopig ben ik vrij
Пока я свободен,
Ik kan doen en laten wat ik wil
Я могу делать все, что захочу.
Ja ik kan doen en laten wat ik wil
Да, я могу делать все, что захочу.
Ik heb een villa vette mercedes
У меня есть вилла, крутой мерседес,
Buitenhuis zeewaardig jacht
Загородный дом, морская яхта,
Meesters aan de muur kleurenteevee
Шедевры живописи на стенах, цветной телевизор,
Quadrofonie film op de plee
Квадрофонический звук, фильм в туалете.
Tennisbaan aan huis video-circuit
Теннисный корт дома, видео-автодром,
Een nieuwe tuinman
Новый садовник,
Ik weet nog niet wie
Я еще не знаю кто.
Steinway-piano bibliotheek
Рояль Стейнвей, библиотека,
Wijn in de kelder
Вино в погребе,
Een kapper om de week
Парикмахер каждую неделю,
Een vrouw en twee kinderen
Жена и двое детей,
Je weet wel twee van die snotneuzen
Ты знаешь, двое таких сопляков,
Waar geen flikker mee te beginnen valt
С которыми ничего нельзя поделать.
Ik was een opgewekt kind
Я был веселым ребенком,
Niet luidruchtig en niet stil
Не шумным и не тихим.
Mijn haar was kort
Мои волосы были коротко стрижены,
En mijn gezicht was fris
А лицо свежее.
Da's belangrijk als er visite was
Это важно, когда приходят гости.
Want je bent nog maar een snotneus
Потому что ты еще сопляк,
En wie heeft er ooit beleefd
И кто когда-либо видел,
Dat een kind van amper veertien
Чтобы ребенок почти четырнадцати лет
Al een eigen mening heeft
Уже имел свое мнение.
Want je bent nog maar een snotneus
Потому что ты еще сопляк,
Rond je oren nat en groen
Вокруг ушей мокро и зелено.
Over pakweg zeven jaar
Примерно через семь лет
Kun jij ook rot gaan doen
Ты тоже сможешь заниматься ерундой.





Writer(s): Hans Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.