Paroles et traduction Bou - Made for This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
new
day
I
woke
up
feeling
blessed
Это
новый
день,
когда
я
проснулся,
чувствуя
себя
благословенным.
Finally
eatin
no
need
to
be
stressed
В
конце
концов,
нет
нужды
в
стрессе.
Chasin
my
dream
I
ain't
livin
it
yet
Преследуя
свою
мечту,
я
еще
не
живу
ею.
But
until
I
get
there
imma
get
to
a
check
Но
пока
я
не
доберусь
туда,
я
получу
чек.
Police
is
killin
us
who
gon
be
next
Полиция
убивает
нас,
кто
будет
следующим.
Turn
on
the
news
and
the
streets
is
a
mess
Включи
новости,
и
на
улицах
будет
беспорядок.
Shit
gon
get
better
tho
don't
be
depressed
Черт
возьми,
будет
лучше,
не
впадай
в
депрессию.
As
long
as
that
heart
keep
a
beat
in
your
chest
Пока
твое
сердце
бьется
в
груди.
I
hit
the
kitchen
and
whip
like
a
chef
Я
захожу
на
кухню
и
кнутом,
как
шеф-повар.
Count
up
the
extras
I'm
makin
it
stretch
Подсчитай
экстры,
я
заставляю
их
растягиваться.
Trap
with
respect
I
got
bread
to
invest
Ловушка
с
уважением,
у
меня
есть
хлеб,
чтобы
вложить
деньги.
You
gettin
crumbs
cuz
you
eat
off
finesse
Ты
получаешь
крошки,
потому
что
ты
ешь
тонкость.
They
see
me
winning
they
gettin
upset
Они
видят
во
мне
победу,
они
расстраиваются.
I
heard
the
opps
out
here
payin
the
refs
Я
слышал,
что
оппы
здесь
платят
рефери.
I
want
it
all
I
can't
settle
for
less
Я
хочу
все,
на
что
не
могу
согласиться.
Set
up
the
dots
and
I
pray
they
connect
Расставь
точки,
и
я
молюсь,
чтобы
они
соединились.
Never
let
up
I
be
feeding
the
streets
Никогда
не
сдавайся,
я
кормлю
улицы.
Money
be
comin
I
keep
it
discrete
Деньги
приходят,
я
держу
их
в
секрете.
I
can't
be
sayin
too
much
bout
this
trapping
shit
me
and
my
niggas
is
really
in
deep
Я
не
могу
сказать
слишком
много
об
этой
ловушке,
я
и
мои
ниггеры
действительно
глубоко.
Keep
it
100
or
keep
the
shit
brief
Держи
100
или
держи
это
в
секрете.
I
just
get
to
it
ain't
gettin
no
sleep
Я
просто
добираюсь
до
этого,
не
засыпая.
Baby
don't
pray
for
me
pray
for
the
weak
Малыш,
не
молись
за
меня,
молись
за
слабых.
Every
time
I
got
knocked
I
was
still
on
my
feet
Каждый
раз,
когда
меня
стучали,
я
все
еще
был
на
ногах.
I
load
it
up
when
it's
war
time
Я
заряжаю
его,
когда
идет
война.
Trapping
from
south
to
the
north
side
Ловушка
с
юга
на
север.
Been
thru
the
storm
and
I'm
gon
shine
Прошел
через
шторм,
и
я
буду
сиять.
I
need
that
work
to
be
on
time
Мне
нужно,
чтобы
эта
работа
была
вовремя.
36
ounces
or
4 nines
36
унций
или
4 девятки.
Soon
imma
be
sittin
at
court
side
Скоро
я
буду
сидеть
на
стороне
суда.
When
I
see
a
milly
I'm
gon
cry
Когда
я
вижу
Милли,
я
начинаю
плакать.
Cuz
I
had
it
harder
than
most
guys
Потому
что
у
меня
это
было
сложнее,
чем
у
большинства
парней.
I
do
not
speak
to
these
niggas
I
see
thru
these
niggas
my
haters
is
broke
and
they
frail
Я
не
говорю
с
этими
ниггерами,
я
вижу
через
этих
ниггеров,
мои
ненавистники
сломлены,
и
они
хрупки.
How
can
you
say
you
the
realist
a
gangsta
a
Killa
if
you
really
scared
of
that
cell
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
настоящий
гангстер,
Килла,
если
ты
действительно
боишься
этой
клетки?
I
don't
need
friends
I
need
money
and
bales
Мне
не
нужны
друзья,
мне
нужны
деньги
и
тюки.
How
do
you
trap
with
no
money
for
bail
Как
ты
заманиваешь
в
ловушку
без
денег
на
залог?
When
I
get
a
deal
put
my
folks
in
the
hills
is
the
day
that
I'll
prolly
get
rid
of
my
scale
Когда
я
заключу
сделку,
мои
друзья
окажутся
на
холмах-это
день,
когда
я
избавлюсь
от
своих
весов.
I'm
painting
pictures
I
been
thru
the
wire
Я
рисую
картины,
я
прошел
через
проволоку.
Quiet
Lil
nigga
with
heart
of
a
lion
Тихий
ниггер
с
львиным
сердцем.
I
keep
the
peace
cuz
my
mind
is
a
riot
Я
храню
мир,
потому
что
мой
разум-бунт.
I
know
you
feel
me
don't
preach
to
the
choir
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
я
не
проповедую
хору.
Im
from
a
place
where
nobody
gets
hired
Я
из
места,
где
никого
не
берут
на
работу.
Whole
lotta
money
whole
lotta
sirens
Целая
куча
денег,
целая
куча
сирен.
I'm
in
the
trenches
with
sellers
and
buyers
Я
в
окопах
с
продавцами
и
покупателями.
Still
find
the
time
to
keep
niggas
inspired
Все
еще
находите
время,
чтобы
вдохновлять
ниггеров.
Imma
just
yea
imma
just
hit
em
with
that
Я
просто
да,
я
просто
ударил
их
этим.
I
had
to
pray
for
this
Я
должен
был
молиться
об
этом.
I
had
to
pray
for
this
Я
должен
был
молиться
об
этом.
Shit
I
had
to
pray
for
this
Черт,
я
должен
был
молиться
об
этом.
Nothin
came
easy
man
I
had
to
slave
for
this
Ничто
не
было
так
легко,
человек,
я
должен
был
раб
для
этого.
Niggas
was
doubting
like
I
wasn't
made
for
this
Ниггеры
сомневались,
будто
я
не
создан
для
этого.
Yea...
Shit
I
had
to
take
the
risk
Да
...
черт,
я
должен
был
рискнуть.
This
is
my
greatest
gift
Это
мой
величайший
дар.
Shit
I
had
to
pray
for
this
Черт,
я
должен
был
молиться
об
этом.
Shit
nothin
came
easy
I
had
to
slave
for
this
Черт,
ничего
не
было
так
просто,
я
должен
был
рабом
для
этого.
Them
niggas
was
doubting
like
I
wasn't
made
for
this
Эти
ниггеры
сомневались,
будто
я
не
создан
для
этого.
Shit...
but
I
went
and
take
the
risk
Черт...
но
я
пошел
и
рискнул.
Cuz
this
is
my
greatest
gift
Потому
что
это
мой
величайший
дар.
Man
I
had
to
pray
for
this
Чувак,
я
должен
был
молиться
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boubacar Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.