Bouchra - Wa la Vie - traduction des paroles en allemand

Wa la Vie - Bouchratraduction en allemand




Wa la Vie
Ach, das Leben
Wahya wa lyam (lyam)
Oh, diese Tage (Tage)
Wahya wa lyam (lyam)
Oh, diese Tage (Tage)
Wahya wa lyam (lyam)
Oh, diese Tage (Tage)
Wahya wa lyam (lyam)
Oh, diese Tage (Tage)
Wahya wa lyam (lyam)
Oh, diese Tage (Tage)
Wash nsiti lyam? (lyam)
Hast du die Tage vergessen? (Tage)
Likant hada zman (wo-oh)
Die es einmal gab (oh-oh)
Niya fkol mkan (wo-oh)
Aufrichtigkeit überall (oh-oh)
Yam VCD ou Walkman (ou kan)
Die Zeiten von VCD und Walkman (und es gab)
L7chma kan lw9ar (ou kan)
Scham und Respekt (und es gab)
Lvida ya salam (ou kan)
Das Leben, oh, wie wunderbar (und es gab)
3ar jar 3la jar
Nachbarn kümmerten sich umeinander
Kan 3ar jar 3la jar
Nachbarn kümmerten sich umeinander
Wa la vie 7rmtina mn dok les amis
Ach, das Leben, du hast uns von diesen Freunden getrennt
Wa la vie les amis dyal dok les annees
Ach, das Leben, die Freunde aus jenen Jahren
Wa la vie 7rmtina mn dok les amis
Ach, das Leben, du hast uns von diesen Freunden getrennt
Wa la vie les amis dyal dok les annees
Ach, das Leben, die Freunde aus jenen Jahren
Ban lia l3alam bello
Die Welt erschien mir wunderschön
Sghira ou sayga vélo
Klein und Fahrrad fahrend
Kbert l9it kolshi fake
Ich wurde erwachsen und fand alles unecht
Ra kolshi bayn
Es ist alles offensichtlich
Ban lia l3alam bello
Die Welt erschien mir wunderschön
Psycho sayga vélo
Psycho, Fahrrad fahrend
Kolshi fake ra kolshi bayn
Alles unecht, es ist alles offensichtlich
Psycho go marki l'goal
Psycho, geh und schieß das Tor
Khli l3dian out game
Lass die Feinde aus dem Spiel
Kantel 3lihom mn lfou9
Ich schaue von oben auf sie herab
Kamlin ki bano mchabhin
Sie sehen alle gleich aus
Kheli kolshi lour
Lass alles hinter dir
Kheli kolshi lour ou zidi
Lass alles hinter dir und geh weiter
Psycho got the ball (wo-oh)
Psycho hat den Ball (oh-oh)
Psycho got the ball (yeah)
Psycho hat den Ball (yeah)
Ladies make me bored (skkrt)
Ladies langweilen mich (skkrt)
Dori bina n3adibok (dibok)
Komm, wir quälen dich (dich)
Psycho got the ball (got the ball, got the ball)
Psycho hat den Ball (hat den Ball, hat den Ball)
Psycho got the ball (got the ball, got the ball)
Psycho hat den Ball (hat den Ball, hat den Ball)
Ghachi wash kadokh, Aji wash kadokh (yeah)
Seid ihr verwirrt, kommt, seid ihr verwirrt (yeah)
Maghribna fi rou7, Maghribna fi rou7 (yeah)
Unser Marokko in der Seele, unser Marokko in der Seele (yeah)
Wa la vie 7rmtina mn dok les amis
Ach, das Leben, du hast uns von diesen Freunden getrennt
Wa la vie les amis dyal dok les annees
Ach, das Leben, die Freunde aus jenen Jahren
Wa la vie 7rmtina mn dok les amis
Ach, das Leben, du hast uns von diesen Freunden getrennt
Wa la vie les amis dyal dok les annees
Ach, das Leben, die Freunde aus jenen Jahren
Ban lia l3alam bello
Die Welt erschien mir wunderschön
Sghira ou sayga vélo
Klein und Fahrrad fahrend
Kbert l9it kolshi fake
Ich wurde erwachsen und fand alles unecht
Ra kolshi bayn
Es ist alles offensichtlich
Ban lia l3alam bello
Die Welt erschien mir wunderschön
Psycho sayga vélo
Psycho, Fahrrad fahrend
Kolshi fake ra kolshi bayn
Alles unecht, es ist alles offensichtlich
Wach nsiti lyam
Hast du die Tage vergessen
Kant hada zman
Es war einmal
Fkol mkan yam
Überall Tage
Walkman ou kan
Walkman und es gab
Wa la vie 7rmtina mn dok les amis
Ach, das Leben, du hast uns von diesen Freunden getrennt
Les amis dyal dok les années
Die Freunde aus jenen Jahren
7rmtina mn dok les amis
Du hast uns von diesen Freunden getrennt
Les amis dyal dok les années
Die Freunde aus jenen Jahren





Writer(s): Soufiane Benhaddou, Hamza Nassabi

Bouchra - Wa la Vie - Single
Album
Wa la Vie - Single
date de sortie
24-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.